Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




士師記 11:2 - 新標點和合本 上帝版

2 基列的妻也生了幾個兒子:他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 基列的妻子還生了幾個兒子,他們長大後,便把耶弗他趕出家門,說:「你是別的女人生的,你休想繼承我們父親的任何產業。」

參見章節 複製

新譯本

2 基列的妻子也給他生了幾個兒子。他妻子的兒子長大了,就把耶弗他趕出去,對他說:“你不可以在我們的父家繼承產業,因為你是另一個婦人的兒子。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 基列的妻子也給基列生了兒子,這些兒子們長大了,就趕走耶弗塔,說:「你不可在我們父親的家繼承產業,因為你是外女的兒子。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 基列的妻也生了幾個兒子:他妻所生的兒子長大了,就趕逐耶弗他,說:「你不可在我們父家承受產業,因為你是妓女的兒子。」

參見章節 複製

和合本修訂版

2 基列的妻子也給他生了幾個兒子。他妻子生的兒子長大後,就把耶弗他趕出去,說:「你不可在我們父家繼承產業,因為你是別的女人生的兒子。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 跟妻子生了幾個兒子;這些兒子長大以後把耶弗他趕出家門。他們對他說:「你不能繼承我們父親的家業,因為你是妓女生的。」

參見章節 複製




士師記 11:2
10 交叉參考  

那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裏暫居。


就對亞伯拉罕說:「你把這使女和她兒子趕出去!因為這使女的兒子不可與我的兒子以撒一同承受產業。」


智慧要救你脫離淫婦, 就是那油嘴滑舌的外女。


我兒,你為何戀慕淫婦? 為何抱外女的胸懷?


因為淫婦的嘴滴下蜂蜜; 她的口比油更滑,


然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去!因為使女的兒子不可與自主婦人的兒子一同承受產業。」


「私生子不可入耶和華的會;他的子孫,直到十代,也不可入耶和華的會。


基列人耶弗他是個大能的勇士,是妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。


耶弗他就逃避他的弟兄,去住在陀伯地,有些匪徒到他那裏聚集,與他一同出入。


跟著我們:

廣告


廣告