哥林多前書 14:28 - 新標點和合本 上帝版28 若沒有人翻,就當在會中閉口,只對自己和上帝說就是了。 參見章節更多版本當代譯本28 如果沒有人翻譯,說方言的人就當在聚會中閉口不言,只向自己和上帝說。 參見章節新譯本28 如果沒有人翻譯,他就應當在會中閉口,只對自己和對 神說好了。 參見章節中文標準譯本28 如果沒有翻譯的人,他就應當在教會裡保持沉默,只對自己和神說話。 參見章節新標點和合本 神版28 若沒有人翻,就當在會中閉口,只對自己和神說就是了。 參見章節和合本修訂版28 若沒有人翻,就當在會中閉口,只對自己和上帝說就是了。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》28 要是沒有翻譯的人,那講靈語的就應當緘默,只對自己和上帝講就好。 參見章節 |