Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 11:12 - 新標點和合本 上帝版

12 因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但萬有都是出乎上帝。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 因為女人從男人而來,男人又是女人生的,但萬物都來自上帝。

參見章節 複製

新譯本

12 因為正如女人是由男人而出,照樣,男人是藉著女人而生;萬有都是出於 神。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 因為就像女人出於男人,照樣,男人也來自女人,而一切都是出於神。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 因為女人原是由男人而出,男人也是由女人而出;但萬有都是出乎神。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 因為女人原是由男人而出,男人是藉著女人而生;但萬有都是出於上帝。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

12 因為女人是從男人造的,男人是從女人生的,而萬物都是從上帝來的。

參見章節 複製




哥林多前書 11:12
6 交叉參考  

耶和華所造的,各適其用; 就是惡人也為禍患的日子所造。


因為萬有都是本於他, 倚靠他,歸於他。 願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!


然而照主的安排,女也不是無男,男也不是無女。


然而我們只有一位上帝,就是父-萬物都本於他;我們也歸於他-並有一位主,就是耶穌基督-萬物都是藉着他有的;我們也是藉着他有的。


一切都是出於上帝;他藉着基督使我們與他和好,又將勸人與他和好的職分賜給我們。


跟著我們:

廣告


廣告