Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




加拉太書 4:8 - 新標點和合本 上帝版

8 但從前你們不認識上帝的時候,是給那些本來不是神的作奴僕;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 從前,你們不認識上帝,做那些假神的奴隸。

參見章節 複製

新譯本

8 從前你們不認識 神的時候,是給那些本來不是 神的作奴僕;

參見章節 複製

中文標準譯本

8 從前,你們不認識神的時候,固然給那些本性上不是神的做了奴僕,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 但從前你們不認識神的時候,是給那些本來不是神的作奴僕;

參見章節 複製

和合本修訂版

8 但從前不認識上帝的時候,你們是給那些本來不是上帝的神明作奴隸;

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 過去你們不認識上帝,被那些不是真神的神明所奴役。

參見章節 複製




加拉太書 4:8
31 交叉參考  

你們不是驅逐耶和華的祭司亞倫的後裔和利未人嗎?不是照着外邦人的惡俗為自己立祭司嗎?無論何人牽一隻公牛犢、七隻公綿羊將自己分別出來,就可作虛無之神的祭司。


法老說:「耶和華是誰,使我聽他的話,容以色列人去呢?我不認識耶和華,也不容以色列人去!」


將列國的神像都扔在火裏;因為他本不是神,乃是人手所造的,是木頭、石頭的,所以滅絕他。


願你將忿怒傾在不認識你的列國中, 和不求告你名的各族上; 因為他們吞了雅各,不但吞了,而且滅絕, 把他的住處變為荒場。


人豈可為自己製造神呢? 其實這不是神。


豈有一國換了他的神嗎? 其實這不是神! 但我的百姓將他們的榮耀換了那無益的神。


我怎能赦免你呢? 你的兒女離棄我, 又指着那不是神的起誓。 我使他們飽足, 他們就行姦淫, 成羣地聚集在娼妓家裏。


他在世界,世界也是藉着他造的,世界卻不認識他。


於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。


我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫着『未識之神』。你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。


將不能朽壞之上帝的榮耀變為偶像,彷彿必朽壞的人和飛禽、走獸、昆蟲的樣式。


他們既然故意不認識上帝,上帝就任憑他們存邪僻的心,行那些不合理的事;


世人憑自己的智慧,既不認識上帝,上帝就樂意用人所當作愚拙的道理拯救那些信的人;這就是上帝的智慧了。


你們作外邦人的時候,隨事被牽引,受迷惑,去服事那啞巴偶像,這是你們知道的。


論到吃祭偶像之物,我們知道偶像在世上算不得甚麼,也知道上帝只有一位,再沒有別的上帝。


我們為孩童的時候,受管於世俗小學之下,也是如此。


他們心地昏昧,與上帝所賜的生命隔絕了,都因自己無知,心裏剛硬;


因為他們自己已經報明我們是怎樣進到你們那裏,你們是怎樣離棄偶像,歸向上帝,要服事那又真又活的上帝,


不放縱私慾的邪情,像那不認識上帝的外邦人。


要報應那不認識上帝和那不聽從我主耶穌福音的人。


若是你們以事奉耶和華為不好,今日就可以選擇所要事奉的:是你們列祖在大河那邊所事奉的神呢?是你們所住這地的亞摩利人的神呢?至於我和我家,我們必定事奉耶和華。」


約書亞對眾民說:「耶和華-以色列的上帝如此說:『古時你們的列祖,就是亞伯拉罕和拿鶴的父親他拉,住在大河那邊事奉別神,


因為往日隨從外邦人的心意行邪淫、惡慾、醉酒、荒宴、羣飲,並可惡拜偶像的事,時候已經夠了。


你看父賜給我們是何等的慈愛,使我們得稱為上帝的兒女;我們也真是他的兒女。世人所以不認識我們,是因未曾認識他。


跟著我們:

廣告


廣告