Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 28:4 - 新標點和合本 上帝版

4 將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是上帝賜給亞伯拉罕的地。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

4 願上帝把賜給亞伯拉罕的福氣賜給你和你的後代,讓你承受你寄居之地為產業,就是上帝賜給亞伯拉罕的土地。」

參見章節 複製

新譯本

4 願 神把應許給亞伯拉罕的福,賜給你和你的後裔,使你可以得著你寄居的地為業,就是 神賜給亞伯拉罕的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

4 願神把亞伯拉罕所得的祝福賜給你和你的後裔,使你擁有你所寄居之地,就是神所賜給亞伯拉罕的。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是神賜給亞伯拉罕的地。」

參見章節 複製

和合本修訂版

4 將應許亞伯拉罕的福賜給你和你的後裔,使你承受你所寄居的地為業,就是上帝賜給亞伯拉罕的地。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 願他賜福給你和你的子孫,像賜福給亞伯拉罕一樣!願你擁有你現在居住的地方,就是上帝賜給亞伯拉罕的土地。」

參見章節 複製




創世記 28:4
20 交叉參考  

耶和華向亞伯蘭顯現,說:「我要把這地賜給你的後裔。」亞伯蘭就在那裏為向他顯現的耶和華築了一座壇。


亞伯蘭說:「主耶和華啊,我怎能知道必得這地為業呢?」


以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福;他將來也必蒙福。」


雅各住在迦南地,就是他父親寄居的地。


我們在你面前是客旅,是寄居的,與我們列祖一樣。我們在世的日子如影兒,不能長存。


耶和華啊,求你聽我的禱告, 留心聽我的呼求! 我流淚,求你不要靜默無聲! 因為我在你面前是客旅, 是寄居的,像我列祖一般。


他的名要存到永遠, 要留傳如日之久。 人要因他蒙福; 萬國要稱他有福。


我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們。


這便叫亞伯拉罕的福,因基督耶穌可以臨到外邦人,使我們因信得着所應許的聖靈。


並且聖經既然預先看明,上帝要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」


願頌讚歸與我們主耶穌基督的父上帝!他在基督裏曾賜給我們天上各樣屬靈的福氣:


跟著我們:

廣告


廣告