Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 28:3 - 新標點和合本 上帝版

3 願全能的上帝賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 願全能的上帝賜福給你,使你生養眾多,人丁興旺,成為許多民族。

參見章節 複製

新譯本

3 願全能的 神賜福給你,使你繁衍增多,成為大族。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 願全能的神祝福你,使你繁衍增多,成為萬族之族。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 願全能的神賜福給你,使你生養眾多,成為多族,

參見章節 複製

和合本修訂版

3 願全能的上帝賜福給你,使你生養眾多,成為許多民族,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 願全能的上帝使你的婚姻蒙福,生養眾多,作許多民族的祖先!

參見章節 複製




創世記 28:3
23 交叉參考  

上帝就賜福給他們,又對他們說:「要生養眾多,遍滿地面,治理這地,也要管理海裏的魚、空中的鳥,和地上各樣行動的活物。」


我也要使你的後裔如同地上的塵沙那樣多,人若能數算地上的塵沙才能數算你的後裔。


至於以實瑪利,我也應允你:我必賜福給他,使他昌盛,極其繁多。他必生十二個族長;我也要使他成為大國。


他們就給利百加祝福說: 我們的妹子啊,願你作千萬人的母! 願你的後裔得着仇敵的城門!


當夜耶和華向他顯現,說:「我是你父親亞伯拉罕的上帝,不要懼怕!因為我與你同在,要賜福給你,並要為我僕人亞伯拉罕的緣故,使你的後裔繁多。」


我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔。並且地上萬國必因你的後裔得福-


以撒就大大地戰兢,說:「你未來之先,是誰得了野味拿來給我呢?我已經吃了,為他祝福;他將來也必蒙福。」


上帝又對他說:「我是全能的上帝;你要生養眾多,將來有一族和多國的民從你而生,又有君王從你而出。


他給次子起名叫以法蓮,因為他說:「上帝使我在受苦的地方昌盛。」


但願全能的上帝使你們在那人面前蒙憐憫,釋放你們的那弟兄和便雅憫回來。我若喪了兒子,就喪了吧!」


雅各對約瑟說:「全能的上帝曾在迦南地的路斯向我顯現,賜福與我,


對我說:『我必使你生養眾多,成為多民,又要把這地賜給你的後裔,永遠為業。』


你父親的上帝必幫助你; 那全能者必將天上所有的福, 地裏所藏的福,以及生產乳養的福,都賜給你。


上帝賜福給挪亞和他的兒子,對他們說:「你們要生養眾多,遍滿了地。


若不是耶和華建造房屋, 建造的人就枉然勞力; 若不是耶和華看守城池, 看守的人就枉然警醒。


兒女是耶和華所賜的產業; 所懷的胎是他所給的賞賜。


以色列人生養眾多,並且繁茂,極其強盛,滿了那地。


我從前向亞伯拉罕、以撒、雅各顯現為全能的上帝;至於我名耶和華,他們未曾知道。


我要作你們的父; 你們要作我的兒女。 這是全能的主說的。


我未見城內有殿,因主上帝-全能者和羔羊為城的殿。


波阿斯正從伯利恆來,對收割的人說:「願耶和華與你們同在!」他們回答說:「願耶和華賜福與你!」


跟著我們:

廣告


廣告