Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 28:1 - 新標點和合本 上帝版

1 以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 以撒把雅各叫來,給他祝福,又囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。

參見章節 複製

新譯本

1 以撒把雅各叫了來,給他祝福,並且吩咐他,說:“你不可娶迦南的女子為妻。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 以撒叫來雅各,祝福了他,又吩咐他說:「你不要從迦南的女子中娶妻。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 以撒叫了雅各來,給他祝福,並囑咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 以撒叫了雅各來,為他祝福,並吩咐他說:「你不要娶迦南的女子為妻。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 以撒叫雅各到跟前,祝福他,並且吩咐他:「你不要跟迦南女子結婚。

參見章節 複製




創世記 28:1
20 交叉參考  

我要叫你指着耶和華-天地的主起誓,不要為我兒子娶這迦南地中的女子為妻。


我主人叫我起誓說:『你不要為我兒子娶迦南地的女子為妻。


你要往我本地本族去,為我的兒子以撒娶一個妻子。」


照我所愛的做成美味,拿來給我吃,使我在未死之先給你祝福。」


利百加對以撒說:「我因這赫人的女子連性命都厭煩了;倘若雅各也娶赫人的女子為妻,像這些一樣,我活着還有甚麼益處呢?」


以掃見以撒已經給雅各祝福,而且打發他往巴旦‧亞蘭去,在那裏娶妻,並見祝福的時候囑咐他說:「不要娶迦南的女子為妻」,


我們就把女兒給你們,也娶你們的女兒;我們便與你們同住,兩下成為一樣的人民。


你們與我們彼此結親;你們可以把女兒給我們,也可以娶我們的女兒。


猶大在那裏看見一個迦南人名叫書亞的女兒,就娶她為妻,與她同房,


他就給約瑟祝福說:「願我祖亞伯拉罕和我父以撒所事奉的上帝,就是一生牧養我直到今日的上帝,


這一切是以色列的十二支派;這也是他們的父親對他們所說的話,為他們所祝的福,都是按着各人的福分為他們祝福。


上帝的兒子們看見人的女子美貌,就隨意挑選,娶來為妻。


娶妻生兒女,為你們的兒子娶妻,使你們的女兒嫁人,生兒養女。在那裏生養眾多,不致減少。


以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福:


瑪拿西那半支派,摩西早已在巴珊分給他們地業。這半支派,約書亞在約旦河西,在他們弟兄中,分給他們地業。約書亞打發他們回帳棚的時候為他們祝福,


跟著我們:

廣告


廣告