Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




創世記 13:4 - 新標點和合本 上帝版

4 也是他起先築壇的地方;他又在那裏求告耶和華的名。

參見章節 複製


更多版本

新譯本

4 也是他築頭一座祭壇的地方,亞伯蘭就在那裡求告耶和華的名。

參見章節 複製

中文標準譯本

4 也是他原先造祭壇的地方。亞伯蘭就在那裡呼求耶和華的名。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

4 也是他起先築壇的地方;他又在那裏求告耶和華的名。

參見章節 複製

和合本修訂版

4 也是他起先築壇的地方。亞伯蘭在那裏求告耶和華的名。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

4 建了祭壇的地方;他就在那裡敬拜上主。

參見章節 複製




創世記 13:4
21 交叉參考  

亞伯蘭就搬了帳棚,來到希伯崙幔利的橡樹那裏居住,在那裏為耶和華築了一座壇。


以撒就在那裏築了一座壇,求告耶和華的名,並且支搭帳棚;他的僕人便在那裏挖了一口井。


塞特也生了一個兒子,起名叫以挪士。那時候,人才求告耶和華的名。


你們要稱謝耶和華,因他本為善; 他的慈愛永遠長存!


但願人因耶和華的慈愛 和他向人所行的奇事都稱讚他;


但願人因耶和華的慈愛 和他向人所行的奇事都稱讚他;


我要以感謝為祭獻給你, 又要求告耶和華的名。


他既向我側耳, 我一生要求告他。


凡求告耶和華的,就是誠心求告他的, 耶和華便與他們相近。


耶和華啊,我喜愛你所住的殿 和你顯榮耀的居所。


在你的院宇住一日, 勝似在別處住千日; 寧可在我上帝殿中看門, 不願住在惡人的帳棚裏。


那時你求告,耶和華必應允; 你呼求,他必說:我在這裏。 你若從你中間除掉重軛 和指摘人的指頭,並發惡言的事,


你們要呼求我,禱告我,我就應允你們。


那時,我必使萬民用清潔的言語 好求告我-耶和華的名, 同心合意地事奉我。


寫信給在哥林多上帝的教會,就是在基督耶穌裏成聖、蒙召作聖徒的,以及所有在各處求告我主耶穌基督之名的人。基督是他們的主,也是我們的主。


跟著我們:

廣告


廣告