Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




利未記 25:47 - 新標點和合本 上帝版

47 「住在你那裏的外人,或是寄居的,若漸漸富足,你的弟兄卻漸漸窮乏,將自己賣給那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

47 「如果你們中間的外族人漸漸富裕,你們同胞中卻有人日益貧窮,把自己賣給外族人或他們的族人,

參見章節 複製

新譯本

47 “在你中間寄居的外人或是客旅若是富足起來,你的兄弟在他那裡卻漸漸窮乏,把自己賣給住在你那裡寄居的外人或客旅的家族,

參見章節 複製

中文標準譯本

47 「如果你身邊的外人或寄居者手頭寬裕,而他那裡你的一個弟兄卻貧窮,把自己賣給了那外人、寄居者或外人的家族成員,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

47 「住在你那裏的外人,或是寄居的,若漸漸富足,你的弟兄卻漸漸窮乏,將自己賣給那外人,或是寄居的,或是外人的宗族,

參見章節 複製

和合本修訂版

47 「住在你那裏的外人或寄居的,若手頭漸漸寬裕,你的弟兄卻漸漸貧窮,將自己賣給那外人或寄居的,或外人家族的一支,

參見章節 複製




利未記 25:47
7 交叉參考  

我對他們說:「我們盡力贖回我們弟兄,就是賣與外邦的猶大人;你們還要賣弟兄,使我們贖回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。


你的弟兄若漸漸窮乏,賣了幾分地業,他至近的親屬就要來把弟兄所賣的贖回。


若沒有能給他贖回的,他自己漸漸富足,能夠贖回,


你們要將他們遺留給你們的子孫為產業,要永遠從他們中間揀出奴僕;只是你們的弟兄以色列人,你們不可嚴嚴地轄管。


賣了以後,可以將他贖回。無論是他的弟兄,


我親愛的弟兄們,請聽,上帝豈不是揀選了世上的貧窮人,叫他們在信上富足,並承受他所應許給那些愛他之人的國嗎?


跟著我們:

廣告


廣告