Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




利未記 10:2 - 新標點和合本 上帝版

2 就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 於是,有火從耶和華面前出來吞噬了他們,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

新譯本

2 那時有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 於是有火從耶和華面前出來,吞噬了他們,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 就有火從耶和華面前出來,把他們燒滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 有火從耶和華面前出來,把他們吞滅,他們就死在耶和華面前。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 突然,上主降火,在自己面前把他們就地燒死。

參見章節 複製




利未記 10:2
25 交叉參考  

上帝耶和華向烏撒發怒,因這錯誤擊殺他,他就死在上帝的約櫃旁。


他去了,看見神人的屍身倒在路上,驢和獅子站在屍身旁邊,獅子卻沒有吃屍身,也沒有抓傷驢。


於是,耶和華降下火來,燒盡燔祭、木柴、石頭、塵土,又燒乾溝裏的水。


以利亞回答說:「我若是神人,願火從天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是有火從天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。


以利亞回答說:「我若是神人,願火從天上降下來,燒滅你和你那五十人!」於是上帝的火從天上降下來,燒滅五十夫長和他那五十人。


耶和華向他發怒,因他伸手扶住約櫃擊殺他,他就死在上帝面前。


因你們先前沒有擡這約櫃,按定例求問耶和華-我們的上帝,所以他刑罰我們。」


拿答、亞比戶死在他們父親之先,沒有留下兒子;故此,以利亞撒、以他瑪供祭司的職分。


他還說話的時候,又有人來說:「上帝從天上降下火來,將羣羊和僕人都燒滅了;惟有我一人逃脫,來報信給你。」


我們的上帝要來,決不閉口。 有烈火在他面前吞滅; 有暴風在他四圍大颳。


耶和華對摩西說:「你和亞倫、拿答、亞比戶,並以色列長老中的七十人,都要上到我這裏來,遠遠地下拜。


原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺火使他着起來。


於是二人上前來,把他們穿着袍子擡到營外,是照摩西所吩咐的。


亞倫的兩個兒子近到耶和華面前死了。死了之後,耶和華曉諭摩西說:


有火從耶和華面前出來,在壇上燒盡燔祭和脂油;眾民一見,就都歡呼,俯伏在地。


這些報惡信的人都遭瘟疫,死在耶和華面前。


又有火從耶和華那裏出來,燒滅了那獻香的二百五十個人。


除了因可拉事情死的以外,遭瘟疫死的,共有一萬四千七百人。


拿答、亞比戶在耶和華面前獻凡火的時候就死了。


婦人立刻仆倒在彼得腳前,斷了氣。那些少年人進來,見她已經死了,就擡出去,埋在她丈夫旁邊。


亞拿尼亞聽見這話,就仆倒,斷了氣;聽見的人都甚懼怕。


他們遭遇這些事都要作為鑑戒,並且寫在經上,正是警戒我們這末世的人。


耶和華因伯‧示麥人擅觀他的約櫃,就擊殺了他們七十人;那時有五萬人在那裏。百姓因耶和華大大擊殺他們,就哀哭了。


跟著我們:

廣告


廣告