Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




列王紀下 13:5 - 新標點和合本 上帝版

5 耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手;於是以色列人仍舊安居在家裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 賜給以色列人一位拯救者,從亞蘭人手中救了他們。他們便像從前一樣安居樂業。

參見章節 複製

新譯本

5 耶和華就賜給以色列一位拯救者,他救他們脫離亞蘭王的手,於是以色列人可以在自己的家安居,好像以前一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

5 耶和華賜予以色列一位拯救者,他們就脫離了亞蘭人的手。於是以色列子民像從前那樣,安居在自己的帳篷裡。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 耶和華賜給以色列人一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手;於是以色列人仍舊安居在家裏。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 耶和華賜給以色列一位拯救者,使他們脫離亞蘭人的手,於是以色列人仍舊安居在自己的帳棚裏。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 上主賜給以色列一個解救者,這解救者使以色列人脫離了敘利亞人的壓迫。因此,以色列人又像以前一樣安享太平。

參見章節 複製




列王紀下 13:5
13 交叉參考  

從前哈薛和約阿施的父親約哈斯爭戰,攻取了些城邑,現在約哈斯的兒子約阿施三次打敗哈薛的兒子便‧哈達,就收回了以色列的城邑。


他收回以色列邊界之地,從哈馬口直到亞拉巴海,正如耶和華-以色列的上帝藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。


耶和華並沒有說要將以色列的名從天下塗抹,乃藉約阿施的兒子耶羅波安拯救他們。


從前掃羅作王的時候,率領以色列人出入的是你;耶和華-你的上帝也曾應許你說:『你必牧養我的民以色列,作以色列的君。』」


所以你將他們交在敵人的手中,磨難他們。他們遭難的時候哀求你,你就從天上垂聽,照你的大憐憫賜給他們拯救者,救他們脫離敵人的手。


此時你若閉口不言,猶大人必從別處得解脫,蒙拯救;你和你父家必致滅亡。焉知你得了王后的位分不是為現今的機會嗎?」


摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」


這都要在埃及地為萬軍之耶和華作記號和證據。埃及人因為受人的欺壓哀求耶和華,他就差遣一位救主作護衛者,拯救他們。


必有拯救者上到錫安山,審判以掃山; 國度就歸耶和華了。


因今天在大衛的城裏,為你們生了救主,就是主基督。


「誤殺人的逃到那裏可以存活,定例乃是這樣:凡素無仇恨,無心殺了人的,


耶和華就差遣耶路‧巴力、比但、耶弗他、撒母耳救你們脫離四圍仇敵的手,你們才安然居住。


約拿單叫大衛來,把這一切事告訴他,帶他去見掃羅。他就仍然侍立在掃羅面前。


跟著我們:

廣告


廣告