Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 3:21 - 新標點和合本 上帝版

21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

21 我必使埃及人恩待你們,好叫你們不致空手離開埃及。

參見章節 複製

新譯本

21 我必叫這民在埃及人的眼前蒙恩。因此你們離去的時候,就不至於空手而去。

參見章節 複製

中文標準譯本

21 我要使這子民在埃及人眼前蒙恩,這樣你們走的時候就不會空手而去。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

21 我必叫你們在埃及人眼前蒙恩,你們去的時候就不至於空手而去。

參見章節 複製

和合本修訂版

21 我必使埃及人看得起你們,你們離開的時候就不至於空手而去。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

21 「我要使埃及人尊敬你們;所以,當我的子民離開那裡時,他們不會空手離去。

參見章節 複製




出埃及記 3:21
13 交叉參考  

並且他們所要服事的那國,我要懲罰,後來他們必帶着許多財物從那裏出來。


但耶和華與約瑟同在,向他施恩,使他在司獄的眼前蒙恩。


饒恕得罪你的民,赦免他們的一切過犯,使他們在擄他們的人面前蒙憐恤。


主啊,求你側耳聽你僕人的祈禱,和喜愛敬畏你名眾僕人的祈禱,使你僕人現今亨通,在王面前蒙恩。」 我是作王酒政的。


他領自己的百姓帶銀子金子出來; 他支派中沒有一個軟弱的。


他也使他們在凡擄掠他們的人面前蒙憐恤。


你要傳於百姓的耳中,叫他們男女各人向鄰舍要金器銀器。」


耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,並且摩西在埃及地、法老臣僕,和百姓的眼中看為極大。


以色列人照着摩西的話行,向埃及人要金器、銀器,和衣裳。


耶和華叫百姓在埃及人眼前蒙恩,以致埃及人給他們所要的。他們就把埃及人的財物奪去了。


人所行的,若蒙耶和華喜悅, 耶和華也使他的仇敵與他和好。


救他脫離一切苦難,又使他在埃及王法老面前得恩典,有智慧。法老就派他作埃及國的宰相兼管全家。


你任他自由的時候,不可使他空手而去,


跟著我們:

廣告


廣告