Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




出埃及記 27:1 - 新標點和合本 上帝版

1 「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 「要用皂莢木造一個方形的祭壇,長寬各兩米二,高一米三。

參見章節 複製

新譯本

1 “你要用皂莢木做祭壇,這壇要四方的:長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,高一公尺三公寸。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 「你要用金合歡木造一座祭壇,長五肘,寬五肘——祭壇是正方形的——高三肘;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 「你要用皂莢木做壇。這壇要四方的,長五肘,寬五肘,高三肘。

參見章節 複製

和合本修訂版

1 「你要用金合歡木做祭壇,長五肘,寬五肘,這壇是正方形的,高三肘。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 「要用金合歡木造祭壇。壇是四方的,長兩公尺兩公寸,寬兩公尺兩公寸,高一公尺三公寸。

參見章節 複製




出埃及記 27:1
20 交叉參考  

當日,迦得來見大衛,對他說:「你上去,在耶布斯人亞勞拿的禾場上為耶和華築一座壇。」


又將耶和華面前的銅壇從耶和華殿和新壇的中間搬到新壇的北邊。


亞倫和他的子孫在燔祭壇和香壇上獻祭燒香,又在至聖所辦理一切的事,為以色列人贖罪,是照上帝僕人摩西所吩咐的。


他又製造一座銅壇,長二十肘,寬二十肘,高十肘;


約薩達兒子耶書亞和他的弟兄眾祭司,並撒拉鐵的兒子所羅巴伯與他的弟兄,都起來建築以色列上帝的壇,要照神人摩西律法書上所寫的,在壇上獻燔祭。


摩西築了一座壇,起名叫「耶和華尼西」,


摩西將耶和華的命令都寫上。清早起來,在山下築一座壇,按以色列十二支派立十二根柱子,


燔祭壇和壇的一切器具,並洗濯盆與盆座,


燔祭壇和壇的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,


銅壇和壇上的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,


又要抹燔祭壇和一切器具,使壇成聖,就都成為至聖。


在會幕的帳幕門前,安設燔祭壇,把燔祭和素祭獻在其上,是照耶和華所吩咐他的。


把燔祭壇安在帳幕門前。


他們所要看守的是約櫃、桌子、燈臺、兩座壇與聖所內使用的器皿,並簾子和一切使用之物。


要收去壇上的灰,把紫色毯子鋪在壇上;


又要把所用的一切器具,就是火鼎、肉鍤子、鏟子、盤子,一切屬壇的器具都擺在壇上,又蒙上海狗皮,把槓穿上。


我們有一祭壇,上面的祭物是那些在帳幕中供職的人不可同吃的。


跟著我們:

廣告


廣告