Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 7:54 - 新標點和合本 上帝版

54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

54 眾人聽了這番話,怒火中燒,對司提凡咬牙切齒。

參見章節 複製

新譯本

54 眾人聽了這些話,心中非常惱怒,就向著司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

中文標準譯本

54 他們聽了這些話就勃然大怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

和合本修訂版

54 眾人聽見這些話,心中極其惱怒,向司提反咬牙切齒。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

54 議會的議員聽了司提反這一些話,非常惱怒,向他咬牙切齒。

參見章節 複製




使徒行傳 7:54
13 交叉參考  

主發怒撕裂我,逼迫我, 向我切齒; 我的敵人怒目看我。


惡人看見便惱恨,必咬牙而消化; 惡人的心願要歸滅絕。


他們如同席上好嬉笑的狂妄人向我咬牙。


你的仇敵都向你大大張口; 他們嗤笑,又切齒說: 我們吞滅她。 這真是我們所盼望的日子臨到了! 我們親眼看見了!


丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。


丟在火爐裏;在那裏必要哀哭切齒了。」


於是王對使喚的人說:『捆起他的手腳來,把他丟在外邊的黑暗裏;在那裏必要哀哭切齒了。』


重重地處治他,定他和假冒為善的人同罪;在那裏必要哀哭切齒了。」


把這無用的僕人丟在外面黑暗裏;在那裏必要哀哭切齒了。』」


惟有本國的子民竟被趕到外邊黑暗裏去,在那裏必要哀哭切齒了。」


你們要看見亞伯拉罕、以撒、雅各,和眾先知都在上帝的國裏,你們卻被趕到外面,在那裏必要哀哭切齒了。


公會的人聽見就極其惱怒,想要殺他們。


跟著我們:

廣告


廣告