Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:7 - 新標點和合本 上帝版

7 一連多日,船行得慢,僅僅來到革尼土的對面。因為被風攔阻,就貼着克里特背風岸,從撒摩尼對面行過。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 一連多日船速十分緩慢,好不容易才駛近革尼土。因為強風船無法前行,我們只好沿著克里特背風岸航行,經過撒摩尼角。

參見章節 複製

新譯本

7 一連幾天,船都走得很慢,好不容易才到了革尼土的對面。因為有風阻擋著我們,就沿著克里特背風而行,從撒摩尼對面經過,

參見章節 複製

中文標準譯本

7 一連好幾天,船航行得很慢,好不容易才到了尼多斯港附近。因為風攔阻我們往前,我們就從撒摩尼岬附近經過,沿著克里特島的背風岸航行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 一連多日,船行得慢,僅僅來到革尼土的對面。因為被風攔阻,就貼着克里特背風岸,從撒摩尼對面行過。

參見章節 複製

和合本修訂版

7 一連多日,船行得很慢,我們好不容易才來到革尼土的對面;又因被風攔阻,我們就貼著克里特島背風岸,從撒摩尼對面航行。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

7 一連好幾天,船行得很慢,好不容易才開到革尼土附近。因為風的攔阻,我們不能繼續照原來的方向往前行,就靠著克里特島背風的一面航行,從撒摩尼角過去。

參見章節 複製




使徒行傳 27:7
6 交叉參考  

克里特和阿拉伯人,都聽見他們用我們的鄉談,講說上帝的大作為。」


眾人多日沒有吃甚麼,保羅就出來站在他們中間,說:「眾位,你們本該聽我的話,不離開克里特,免得遭這樣的傷損破壞。


從那裏又開船,因為風不順,就貼着塞浦路斯背風岸行去。


有克里特人中的一個本地先知說:「克里特人常說謊話,乃是惡獸,又饞又懶。」


我從前留你在克里特,是要你將那沒有辦完的事都辦整齊了,又照我所吩咐你的,在各城設立長老。


跟著我們:

廣告


廣告