Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 27:41 - 新標點和合本 上帝版

41 但遇着兩水夾流的地方,就把船擱了淺;船頭膠住不動,船尾被浪的猛力衝壞。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 可是,遇到兩流交匯的水域,船就擱淺了,船頭卡在那裡不能動彈,船尾被大浪撞裂了。

參見章節 複製

新譯本

41 但在海水夾流的地方,船就擱了淺,船頭膠著不動,船尾被海浪沖擊,就損壞了。

參見章節 複製

中文標準譯本

41 但遇到海水夾流的地方,船就擱了淺,船頭被卡住,動彈不得,而船尾也開始被波浪的猛力衝散了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

41 但遇着兩水夾流的地方,就把船擱了淺;船頭膠住不動,船尾被浪的猛力衝壞。

參見章節 複製

和合本修訂版

41 但碰到兩水夾流的地方,就擱了淺,船頭膠住不動,船尾被浪的猛力衝壞了。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

41 但是,船因衝到沙洲擱淺,船頭膠住,不能轉動,船尾被大浪猛力衝擊,破損不堪。

參見章節 複製




使徒行傳 27:41
11 交叉參考  

約沙法製造他施船隻,要往俄斐去,將金子運來;只是沒有去,因為船在以旬‧迦別破壞了。


那時瑪利沙人、多大瓦的兒子以利以謝向約沙法預言說:「因你與亞哈謝交好,耶和華必破壞你所造的。」後來那船果然破壞,不能往他施去了。


盪槳的已經把你盪到大水之處, 東風在海中將你打破。


你在深水中被海浪打破的時候, 你的貨物和你中間的一切人民, 就都沉下去了。


既然把小船拉上來,就用纜索捆綁船底,又恐怕在賽耳底沙灘上擱了淺,就落下篷來,任船飄去。


水手想要逃出船去,把小船放在海裏,假作要從船頭拋錨的樣子。


於是砍斷纜索,棄錨在海裏;同時也鬆開舵繩,拉起頭篷,順着風向岸行去。


兵丁的意思要把囚犯殺了,恐怕有洑水脫逃的。


所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力多做主工;因為知道,你們的勞苦在主裏面不是徒然的。


跟著我們:

廣告


廣告