Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 21:8 - 新標點和合本 上帝版

8 第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住。他是那七個執事裏的一個。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 第二天我們離開那裡,來到凱撒利亞,住在傳道人腓利家裡。他是當初選出的七位執事之一。

參見章節 複製

新譯本

8 第二天我們離開那裡,來到該撒利亞,到了傳福音的腓利家裡,與他住在一起。他是那七位執事中的一位。

參見章節 複製

中文標準譯本

8 第二天我們離開那裡,來到凱撒里亞,進了傳福音者腓利的家,住在他那裡,他是那七位執事中的一位。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住。他是那七個執事裏的一個。

參見章節 複製

和合本修訂版

8 第二天,我們離開那裏,來到凱撒利亞,就進了傳福音的腓利家裏,和他同住;他是那七個執事裏的一個。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 第二天我們離開那裡,到了凱撒利亞,就到傳道人腓利的家去,跟他住在一起。他是在耶路撒冷被選出的那七位助手之一。

參見章節 複製




使徒行傳 21:8
18 交叉參考  

在凱撒利亞有一個人,名叫哥尼流,是「意大利營」的百夫長。


保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為上帝召我們傳福音給那裏的人聽。


當安息日,我們出城門,到了河邊,知道那裏有一個禱告的地方,我們就坐下對那聚會的婦女講道。


後來,我們往那禱告的地方去。有一個使女迎着面來,她被巫鬼所附,用法術,叫她主人們大得財利。


在凱撒利亞下了船,就上耶路撒冷去問教會安,隨後下安提阿去。


我們先上船,開往亞朔去,意思要在那裏接保羅;因為他是這樣安排的,他自己打算要步行。


過了除酵的日子,我們從腓立比開船,五天到了特羅亞,和他們相會,在那裏住了七天。


有凱撒利亞的幾個門徒和我們同去,帶我們到一個久為門徒的家裏,叫我們與他同住;他名叫拿孫,是塞浦路斯人。


千夫長便叫了兩個百夫長來,說:「預備步兵二百,馬兵七十,長槍手二百,今夜亥初往凱撒利亞去;


非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。


過了三個月,我們上了亞歷山大的船往前行;這船以「宙斯雙子」為記,是在那海島過了冬的。


進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。


大眾都喜悅這話,就揀選了司提反,乃是大有信心、聖靈充滿的人,又揀選腓利、伯羅哥羅、尼迦挪、提門、巴米拿,並進猶太教的安提阿人尼哥拉,


弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,打發他往大數去。


他所賜的,有使徒,有先知,有傳福音的,有牧師和教師,


你卻要凡事謹慎,忍受苦難,做傳道的工夫,盡你的職分。


跟著我們:

廣告


廣告