Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




使徒行傳 1:5 - 新標點和合本 上帝版

5 約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 因為從前約翰用水施洗,但過不了多少天,你們要受聖靈的洗。」

參見章節 複製

新譯本

5 約翰是用水施洗,但再過幾天,你們要受聖靈的洗。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 因為約翰是用水施洗,但過不了多少日子,你們就要受聖靈的洗。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 約翰是用水施洗,但不多幾日,你們要受聖靈的洗。」

參見章節 複製

和合本修訂版

5 約翰是用水施洗,但過了不多幾天,你們要在聖靈裏受洗。」

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 約翰用水施洗,你們卻要在幾天後受聖靈的洗禮。」

參見章節 複製




使徒行傳 1:5
16 交叉參考  

到那日,大山要滴甜酒; 小山要流奶子; 猶大溪河都有水流。 必有泉源從耶和華的殿中流出來, 滋潤什亭谷。


我是用水給你們施洗,叫你們悔改。但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。


承認他們的罪,在約旦河裏受他的洗。


我是用水給你們施洗,他卻要用聖靈給你們施洗。」


約翰說:「我是用水給你們施洗,但有一位能力比我更大的要來,我就是給他解鞋帶也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。


約翰回答說:「我是用水施洗,但有一位站在你們中間,是你們不認識的,


我先前不認識他,如今我來用水施洗,為要叫他顯明給以色列人。」


我先前不認識他,只是那差我來用水施洗的、對我說:『你看見聖靈降下來,住在誰的身上,誰就是用聖靈施洗的。』


那些奉割禮、和彼得同來的信徒,見聖靈的恩賜也澆在外邦人身上,就都希奇;


保羅說:「約翰所行的是悔改的洗,告訴百姓當信那在他以後要來的,就是耶穌。」


我們不拘是猶太人,是希臘人,是為奴的,是自主的,都從一位聖靈受洗,成了一個身體,飲於一位聖靈。


他便救了我們;並不是因我們自己所行的義,乃是照他的憐憫,藉着重生的洗和聖靈的更新。


跟著我們:

廣告


廣告