Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




以西結書 34:15 - 新標點和合本 上帝版

15 主耶和華說:我必親自作我羊的牧人,使牠們得以躺臥。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

15 我要親自餵養我的羊,讓他們得到安歇。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

新譯本

15 我必親自牧養我的羊,親自使牠們躺臥。這是主耶和華的宣告。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

15 主耶和華說:我必親自作我羊的牧人,使牠們得以躺臥。

參見章節 複製

和合本修訂版

15 我要親自牧養我的群羊,使牠們得以躺臥。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

15 我要親自作我羊群的牧人,為牠們尋找可安歇的地方。我—至高的上主這樣宣布了。

參見章節 複製




以西結書 34:15
14 交叉參考  

他使人安靜,誰能擾亂呢? 他掩面,誰能見他呢? 無論待一國或一人都是如此-


因為堅固城變為淒涼, 成了撇下離棄的居所,像曠野一樣; 牛犢必在那裏吃草, 在那裏躺臥,並吃盡其中的樹枝。


他必像牧人牧養自己的羊羣, 用膀臂聚集羊羔抱在懷中, 慢慢引導那乳養小羊的。


我也必將合我心的牧者賜給你們。他們必以知識和智慧牧養你們。」


「我的百姓作了迷失的羊,牧人使他們走差路,使他們轉到山上。他們從大山走到小山,竟忘了安歇之處。


「人子啊,你要向以色列的牧人發預言,攻擊他們,說,主耶和華如此說:禍哉!以色列的牧人只知牧養自己。牧人豈不當牧養羣羊嗎?


我必立一牧人照管他們,牧養他們,就是我的僕人大衛。他必牧養他們,作他們的牧人。


當那日,我必為我的民,與田野的走獸和空中的飛鳥,並地上的昆蟲立約;又必在國中折斷弓刀,止息爭戰,使他們安然躺臥。


以色列所剩下的人必不作罪孽, 不說謊言,口中也沒有詭詐的舌頭; 而且吃喝躺臥,無人驚嚇。


他們吃完了早飯,耶穌對西門‧彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」


跟著我們:

廣告


廣告