Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 26:5 - 新標點和合本 上帝版

5 她必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 你必在海中做曬網的地方,因為我已經宣告,這是主耶和華說的。你必被列國擄掠,

參見章節 複製

新譯本

5 它必在海中作曬網的地方,因為我已經說了。這是耶和華的宣告。它必成為列國的掠物,

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 她必在海中作曬網的地方,也必成為列國的擄物。這是主耶和華說的。

參見章節 複製

和合本修訂版

5 推羅必成為海中的曬網場,因為我曾說過, 這是主耶和華說的。它必成為列國的擄物,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

5 泰爾將孤立海中;漁夫要在那孤島上曬魚網。我—至高的上主這樣宣布了。列國要來洗劫泰爾;

參見章節 複製

北京官話譯本

5 推羅必被列邦人搶奪、必在海中為曬網的地方、因為這是我上主耶和華說的。

參見章節 複製




以西結書 26:5
6 交叉參考  

所以我伸手攻擊你,將你交給列國作為擄物。我必從萬民中剪除你,使你從萬國中敗亡。我必除滅你,你就知道我是耶和華。」


我必使你成為淨光的磐石,作曬網的地方。你不得再被建造,因為這是主耶和華說的。」


主耶和華如此說:「泰爾啊,我使你變為荒涼,如無人居住的城邑;又使深水漫過你,大水淹沒你。


他們哀號的時候, 為你作起哀歌哀哭, 說:有何城如泰爾? 有何城如她在海中成為寂寞的呢?


所以主耶和華如此說:我必將埃及地賜給巴比倫王尼布甲尼撒;他必擄掠埃及羣眾,搶其中的財為擄物,奪其中的貨為掠物,這就可以作他軍兵的酬勞。


必有漁夫站在河邊,從隱‧基底直到隱‧以革蓮,都作曬網之處。那魚各從其類,好像大海的魚甚多。


跟著我們:

廣告


廣告