Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以西結書 24:9 - 新標點和合本 上帝版

9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我也必大堆火柴,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 所以主耶和華說,『血腥的城啊,你有禍了!我要預備大堆木柴。

參見章節 複製

新譯本

9 因此,主耶和華這樣說: 流人血的城,有禍了! 我也必把柴堆加大。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我也必大堆火柴,

參見章節 複製

和合本修訂版

9 所以主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,我必親自加大柴堆。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 所以,至高的上主這樣說:「充滿凶手的城要遭殃了!我要親自堆積木柴。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 因此上主耶和華如此說、這城有殺人流血的事、必要受禍、

參見章節 複製




以西結書 24:9
20 交叉參考  

原來陀斐特又深又寬,早已為王預備好了;其中堆的是火與許多木柴。耶和華的氣如一股硫磺火使他着起來。


他的磐石必因驚嚇挪去; 他的首領必因大旗驚惶。 這是那有火在錫安、 有爐在耶路撒冷的耶和華說的。


「人子啊,你要面向耶路撒冷和聖所滴下預言,攻擊以色列地。


對以色列地說,耶和華如此說:我與你為敵,並要拔刀出鞘,從你中間將義人和惡人一併剪除。


「人子啊,你要審問審問這流人血的城嗎?當使她知道她一切可憎的事。


所以我將惱恨倒在他們身上,用烈怒的火滅了他們,照他們所行的報應在他們頭上。這是主耶和華說的。」


添上木柴,使火着旺,將肉煮爛,把湯熬濃,使骨頭烤焦;


取羊羣中最好的, 將柴堆在鍋下, 使鍋開滾, 好把骨頭煮在其中。


「主耶和華如此說:禍哉!這流人血的城,就是長銹的鍋。其中的銹未曾除掉,須要將肉塊從其中一一取出來,不必為它拈鬮。


禍哉!這流人血的城, 充滿謊詐和強暴- 搶奪的事總不止息。


以人血建城、 以罪孽立邑的有禍了!


要報應那不認識上帝和那不聽從我主耶穌福音的人。


又如所多瑪、蛾摩拉和周圍城邑的人,也照他們一味地行淫,隨從逆性的情慾,就受永火的刑罰,作為鑑戒。


那酒醡踹在城外,就有血從酒醡裏流出來,高到馬的嚼環,遠有六百里。


那大城裂為三段,列國的城也都倒塌了;上帝也想起巴比倫大城來,要把那盛自己烈怒的酒杯遞給他。


他們曾流聖徒與先知的血, 現在你給他們血喝; 這是他們所該受的。


惟有膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的,和一切說謊話的,他們的分就在燒着硫磺的火湖裏;這是第二次的死。」


跟著我們:

廣告


廣告