Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯拉記 5:9 - 新標點和合本 上帝版

9 我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 我們問那些長老,『誰批准你們重建這殿、修復這牆的?』

參見章節 複製

新譯本

9 於是,我們就這樣問那些長老,對他們說:‘誰下令叫你們重建這殿,完成這工程呢?’

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 我們就問那些長老說:『誰降旨讓你們建造這殿,修成這牆呢?』

參見章節 複製

和合本修訂版

9 於是我們問那些長老,對他們這樣說:『誰降旨讓你們建造這殿,完成這建築呢?』

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 「我們要人民的父老領袖告訴我們,誰下令准他們重建和裝修那殿。

參見章節 複製

北京官話譯本

9 臣等便問他們長老說、誰吩咐你們建造這殿、築立這牆垣。

參見章節 複製




以斯拉記 5:9
4 交叉參考  

王該知道,從王那裏上到我們這裏的猶大人,已經到耶路撒冷重建這反叛惡劣的城,築立根基,建造城牆。


又問他們的名字,要記錄他們首領的名字,奏告於王。


王該知道,我們往猶大省去,到了至大上帝的殿,這殿是用大石建造的。樑木插入牆內,工作甚速,他們手下亨通。


跟著我們:

廣告


廣告