以斯拉記 10:16 - 新標點和合本 上帝版16 被擄歸回的人如此而行。祭司以斯拉和些族長按着宗族都指名見派;在十月初一日,一同在座查辦這事, 參見章節更多版本當代譯本16 流亡歸來的人都遵命而行。以斯拉祭司按家族選出各族長,都是點名指定的。他們從十月一日開始著手查辦這事, 參見章節新譯本16 於是,被擄歸回的人就這樣行。以斯拉祭司提名選派了一些人,是各宗族的族長,於十月初一他們一同坐下來查辦這事。 參見章節新標點和合本 神版16 被擄歸回的人如此而行。祭司以斯拉和些族長按着宗族都指名見派;在十月初一日,一同在座查辦這事, 參見章節和合本修訂版16 被擄歸回的人就如此做了。以斯拉祭司按著父家指名選派一些族長。十月初一,他們一同坐下來查辦這事, 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 流亡歸來的人都接受這計畫,所以以斯拉祭司就從族長中指定一些人,記下他們的名字。十月初一,這些人開始調查, 參見章節北京官話譯本16 被擄而歸的民都如此行、祭司以斯喇和族長中幾人、按著宗族指名見派、在十月初一日方同坐查辦這事。 參見章節 |