Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以斯帖記 3:2 - 新標點和合本 上帝版

2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不拜。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 王命令所有在宮門供職的臣僕都要向哈曼跪拜,但末底改不肯跪拜。

參見章節 複製

新譯本

2 在朝門那裡,王的所有臣僕,都向哈曼屈身下拜,因為王曾經這樣吩咐;只有末底改不跪,也不拜。

參見章節 複製

中文標準譯本

2 在御門那裡王所有的臣僕都向哈曼屈身下拜,因為王如此吩咐;但末迪凱既不屈身,也不下拜。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 在朝門的一切臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐;惟獨末底改不跪不拜。

參見章節 複製

和合本修訂版

2 在朝門,王所有的臣僕都跪拜哈曼,因為王如此吩咐,但末底改不跪不拜。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2 王下令給所有王宮的侍衛,要他們向哈曼跪拜,表示尊敬;他們都遵從王的命令,只有末底改拒絕了。

參見章節 複製




以斯帖記 3:2
15 交叉參考  

又叫約瑟坐他的副車,喝道的在前呼叫說:「跪下。」這樣,法老派他治理埃及全地。


第二次招聚處女的時候,末底改坐在朝門。


當那時候,末底改坐在朝門,王的太監中有兩個守門的,辟探和提列,惱恨亞哈隨魯王,想要下手害他。


書珊城有一個猶大人,名叫末底改,是便雅憫人基士的曾孫,示每的孫子,睚珥的兒子。


這事以後,亞哈隨魯王擡舉亞甲族哈米大他的兒子哈曼,使他高升,叫他的爵位超過與他同事的一切臣宰。


在朝門的臣僕問末底改說:「你為何違背王的命令呢?」


哈曼見末底改不跪不拜,他就怒氣填胸。


那日哈曼心中快樂,歡歡喜喜地出來;但見末底改在朝門不站起來,連身也不動,就滿心惱怒末底改。


他眼中藐視匪類, 卻尊重那敬畏耶和華的人。 他發了誓,雖然自己吃虧也不更改。


耶和華對摩西說:「我要將亞瑪力的名號從天下全然塗抹了;你要將這話寫在書上作紀念,又念給約書亞聽。」


又說:「耶和華已經起了誓,必世世代代和亞瑪力人爭戰。」


但以理求王,王就派沙得拉、米煞、亞伯尼歌管理巴比倫省的事務,只是但以理常在朝中侍立。


所以耶和華-你上帝使你不被四圍一切的仇敵擾亂,在耶和華-你上帝賜你為業的地上得享平安。那時,你要將亞瑪力的名號從天下塗抹了,不可忘記。」


叫一切在天上的、地上的,和地底下的, 因耶穌的名無不屈膝,


現在你要去擊打亞瑪力人,滅盡他們所有的,不可憐惜他們,將男女、孩童、吃奶的,並牛、羊、駱駝,和驢盡行殺死。』」


跟著我們:

廣告


廣告