Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 6:2 - 新標點和合本 上帝版

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 因為第一條帶著應許的誡命就是:「要孝敬父母,

參見章節 複製

新譯本

2-3 “要孝敬父母,使你得福,在世長壽。”這是第一條帶著應許的誡命。

參見章節 複製

中文標準譯本

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在地上長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2-3 「要孝敬父母,使你得福,在世長壽。」這是第一條帶應許的誡命。

參見章節 複製

和合本修訂版

2-3 當孝敬父母,使你得福,在世長壽。這是第一條帶應許的誡命。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

2-3 「要孝敬父母,你就事事亨通,在世上享長壽。」這是第一條帶著應許的誡命。

參見章節 複製




以弗所書 6:2
13 交叉參考  

「當孝敬父母,使你的日子在耶和華-你上帝所賜你的地上得以長久。


咒罵父母的,他的燈必滅, 變為漆黑的黑暗。


耶利米對利甲族的人說:「萬軍之耶和華-以色列的上帝如此說:因你們聽從你們先祖約拿達的吩咐,謹守他的一切誡命,照他所吩咐你們的去行,


也不可蓋房、撒種、栽種葡萄園,但一生的年日要住帳棚,使你們的日子在寄居之地得以延長。』


在你中間有輕慢父母的,有欺壓寄居的,有虧負孤兒寡婦的。


「藐視我名的祭司啊,萬軍之耶和華對你們說:兒子尊敬父親,僕人敬畏主人;我既為父親,尊敬我的在哪裏呢?我既為主人,敬畏我的在哪裏呢?你們卻說:『我們在何事上藐視你的名呢?』


凡人所當得的,就給他。當得糧的,給他納糧;當得稅的,給他上稅;當懼怕的,懼怕他;當恭敬的,恭敬他。


「『輕慢父母的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』


「『當照耶和華-你上帝所吩咐的孝敬父母,使你得福,並使你的日子在耶和華-你上帝所賜你的地上得以長久。


若寡婦有兒女,或有孫子孫女,便叫他們先在自己家中學着行孝,報答親恩,因為這在上帝面前是可悅納的。


跟著我們:

廣告


廣告