Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




以弗所書 3:8 - 新標點和合本 上帝版

8 我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

8 我本來比最卑微的聖徒還卑微,卻蒙上帝賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外族人,

參見章節 複製

新譯本

8 我本來比聖徒中最小的還小, 神還是賜給我這恩典,要我把基督那測不透的豐富傳給外族人,

參見章節 複製

中文標準譯本

8 我在所有聖徒中,比最小的還小,但被賜予了這恩典,是為了把基督那無法測度的豐盛傳給外邦人;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

8 我本來比眾聖徒中最小的還小,然而他還賜我這恩典,叫我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

參見章節 複製

和合本修訂版

8 雖然我比眾聖徒中最小的還小,他還賜我這恩典,讓我把基督那測不透的豐富傳給外邦人,

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

8 雖然我是所有信徒中最微不足道的,竟蒙上帝賜給我這特權,得以把基督那無限豐富的福音傳給外邦人,

參見章節 複製




以弗所書 3:8
33 交叉參考  

於是大衛王進去,坐在耶和華面前,說:「耶和華上帝啊,我是誰,我的家算甚麼,你竟使我到這地步呢?


敬畏你、投靠你的人,你為他們所積存的, 在世人面前所施行的恩惠是何等大呢!


僕人說:『主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空座。』


從他豐滿的恩典裏,我們都領受了,而且恩上加恩。


他們離開公會,心裏歡喜,因被算是配為這名受辱。


主對亞拿尼亞說:「你只管去!他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王,並以色列人面前宣揚我的名。


深哉,上帝豐富的智慧和知識! 他的判斷何其難測! 他的蹤跡何其難尋!


愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。


還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢?


但你們得在基督耶穌裏是本乎上帝,上帝又使他成為我們的智慧、公義、聖潔、救贖。


我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫上帝的教會。


如經上所記: 上帝為愛他的人所預備的 是眼睛未曾看見, 耳朵未曾聽見, 人心也未曾想到的。


既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,


那感動彼得、叫他為受割禮之人作使徒的,也感動我,叫我為外邦人作使徒;)


要將他極豐富的恩典,就是他在基督耶穌裏向我們所施的恩慈,顯明給後來的世代看。


因此,我-保羅為你們外邦人作了基督耶穌被囚的,替你們祈禱。


求他按着他豐盛的榮耀,藉着他的靈,叫你們心裏的力量剛強起來,


並知道這愛是過於人所能測度的,便叫上帝一切所充滿的,充滿了你們。


諒必你們曾聽見上帝賜恩給我,將關切你們的職分託付我,


凡事不可結黨,不可貪圖虛浮的榮耀;只要存心謙卑,各人看別人比自己強。


我的上帝必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裏,使你們一切所需用的都充足。


上帝願意叫他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了有榮耀的盼望。


我從前是褻瀆上帝的,逼迫人的,侮慢人的;然而我還蒙了憐憫,因我是不信不明白的時候而做的。


「基督耶穌降世,為要拯救罪人。」這話是可信的,是十分可佩服的。在罪人中我是個罪魁。


我為此奉派作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道。我說的是真話,並不是謊言。


我為這福音奉派作傳道的,作使徒,作師傅。


我勸你向我買火煉的金子,叫你富足;又買白衣穿上,叫你赤身的羞恥不露出來;又買眼藥擦你的眼睛,使你能看見。


跟著我們:

廣告


廣告