Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬太福音 19:22 - 四福音書 – 共同譯本

22 青年人一聽這話,就憂悶地走了,因為他有很多產業。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

22 那青年聽後,便憂傷地走了,因為他有許多產業。

參見章節 複製

新譯本

22 那青年聽見這話,就憂憂愁愁地走了,原來他的財產很多。

參見章節 複製

中文標準譯本

22 那年輕人聽了這話,就憂憂愁愁地走開了,因為他有很多財產。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

22 那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

22 那少年人聽見這話,就憂憂愁愁地走了,因為他的產業很多。

參見章節 複製




馬太福音 19:22
17 交叉參考  

那撒在荊棘中的,是指聽了那話的人,或因世俗的焦慮,或因財富的迷惑,把話窒息了,結不出果實來。


王十分困擾,但為了誓言和同席的人,仍下令給她,


人若贏得全世界而賠上自己的性命,對他有甚麼益處呢?或者人付出甚麼作性命的代價呢?


耶穌對他說:「你若願意做完人,去變賣你的財產,施捨給窮人,你將有寶藏在天上;然後來跟隨我!」


於是耶穌對自己的門徒們說:「我實在告訴你們,富有的人難進天國。」


「沒有人能事奉兩個主人,或者恨這個愛那個;或者跟隨這個輕忽那個。你不能事奉上帝又事奉錢財。」


那人因了這話,愁容滿面,悶悶不樂而去,因為他有很多財產。


君王十分懊惱,但為了誓言及四座賓客的緣故,不願向她食言。


那人聽了這話,變得非常憂愁,因為他是很富有的人。


我實實在在告訴你們,你們會痛哭流淚,世界會得意洋洋;你們會悲傷,但你們的悲傷會變為喜樂。


跟著我們:

廣告


廣告