Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




馬可福音 8:35 - 四福音書 – 共同譯本

35 因為誰若願意拯自己的性命,必會喪失它;但誰若為我和福音的緣故喪失性命,必會拯救性命。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

35 因為想救自己生命的,必失去生命;但為了我和福音失去生命的,必得到生命。

參見章節 複製

新譯本

35 凡是想救自己生命的,必喪掉生命;但為我和福音犧牲生命的,必救了生命。

參見章節 複製

中文標準譯本

35 因為凡想要保全自己生命的,將失去生命;凡為我和福音的緣故失去自己生命的,將保全生命。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

35 因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

35 因為,凡要救自己生命的,必喪掉生命;凡為我和福音喪掉生命的,必救了生命。

參見章節 複製




馬可福音 8:35
27 交叉參考  

你們將為了我的名字,被人憎恨,凡堅忍到底的,這人必得救。


凡尋找自己生命的,將失掉它;凡失掉自己生命的,將為了我找到它。」


因為誰想救自己的性命,將喪失性命;但誰若為了我的緣故喪失自己的性命,將找到性命。


無論誰,為了我的名捨棄了房屋、或兄弟、或姐妹、或父親、或母親、或子女、或田地,都要得到百倍的賞報,並承受永生。


人即使賺得全世界,卻損害自己的性命,為他有甚麼好處呢?


不論誰,若想保全自己的性命,將喪失性命;凡喪失性命的,將保存性命。


因為誰想救自己的性命,將喪失性命;但誰若為我的緣故喪失自己的性命,這人將救自己的性命。


跟著我們:

廣告


廣告