Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




路加福音 12:37 - 四福音書 – 共同譯本

37 主人回來時發現醒寤著的那些僕人,他們有福了。我實在告訴你們,主人自己要束上腰,請他們坐席,親自來伺候他們。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

37 主人回來,看見奴僕警醒等候,奴僕就有福了!我實在告訴你們,主人必束上腰帶請他們坐席,並親自服侍他們。

參見章節 複製

新譯本

37 主人來到了,看見僕人警醒,這些僕人就有福了。我實在告訴你們,主人必親自束腰,招待他們吃飯,進前來侍候他們。

參見章節 複製

中文標準譯本

37 主人回來的時候,看見哪些奴僕警醒著,那些奴僕就蒙福了。我確實地告訴你們:主人會束上腰帶,請他們坐席,並來伺候他們。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

37 主人來了,看見僕人警醒,那僕人就有福了。我實在告訴你們,主人必叫他們坐席,自己束上帶,進前伺候他們。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

37 主人來了,看見僕人警醒,那僕人就有福了。我實在告訴你們,主人必叫他們坐席,自己束上帶,進前伺候他們。

參見章節 複製




路加福音 12:37
25 交叉參考  

所以你們應當提高警覺,因為你們不知道主人哪一天會來。


要如同僕人在等候主人從婚筵回來,在他到達敲門時,好立刻為他開門。


主人回來時發現他如此行事,那僕人才是有福的。


難道不對他說:『給我預備一點吃的,束上腰來伺候我,讓我先吃先喝,然後才輪到你吃喝』嗎?


你們應當時時警醒祈禱,使你們能逃脫那即將發生的一切事,並站立在人子面前。」


誰更大?是坐席的或是伺候人的?不是坐席的嗎?可是我在你們中間卻像是服事人的。


誰侍奉我,就該跟隨我;我在哪裏,侍奉我的人也要在那裏;誰侍奉我,我的父必尊重他。」


跟著我們:

廣告


廣告