Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 3:2 - 四福音書 – 共同譯本

2 有一夜,他來拜訪耶穌,說:「拉比!我們知道你是從上帝來的老師;除非上帝跟他一起,誰都不能行你所行的這些神蹟。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

2 一天晚上,他來見耶穌,說:「老師,我們知道你是上帝差來教導人的,因為如果沒有上帝的同在,沒有人能行你所行的神蹟。」

參見章節 複製

新譯本

2 他夜間來到耶穌那裡,對他說:“拉比,我們知道你是從 神那裡來的教師,因為如果沒有 神同在,你所行的這些神蹟,就沒有人能行。”

參見章節 複製

中文標準譯本

2 他夜裡來到耶穌那裡,說:「拉比,我們知道你是從神那裡來的老師,因為你所行的這些神蹟,如果沒有神的同在,沒有人能做得到。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

2 這人夜裏來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由上帝那裏來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有上帝同在,無人能行。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

2 這人夜裏來見耶穌,說:「拉比,我們知道你是由神那裏來作師傅的;因為你所行的神蹟,若沒有神同在,無人能行。」

參見章節 複製

和合本修訂版

2 這人夜裏來見耶穌,對他說:「拉比,我們知道你是由上帝那裏來作老師的;因為你所行的神蹟,若沒有上帝同在,無人能行。」

參見章節 複製




約翰福音 3:2
30 交叉參考  

他們打發一些門徒同赫羅德黨人去見耶穌說:「老師,我們知道,你誠實無訛,按真理教導上帝的道,不管甚麼人,因為你不看人的情面。


他們喜歡聽到街市上的問安,以及被人稱為師傅。


至於你們,不要被稱為師傅,因為你們的師傅只有一位,你們眾人都是弟兄。


他們前來對他說:「老師!我們知道你誠實無欺,不顧忌任何人,因為你不看人的情面,只按真理教導上帝的道路。可以不可以給凱撒納丁稅?我們該不該納?」


耶穌轉過身來,看見他們跟著,就問:「你們在找甚麼?」他們說:「拉比(意思是師父)!你住在哪裏?」


如果我做了,即使你們不信我,也要信我做的事,這樣你們將知道並領會父在我裏面,我在父裏面。」


雖然耶穌在他們面前行了這麼多神蹟,他們仍然不信他。


你不信我在父內、父在我內嗎?我給你們說的話不是憑我自己說的;父留在我內做他自己的事。


假使我在他們當中沒有做別人從未做過的事,他們不會有罪;如今他們既看見了又恨了我和我的父親。


這是耶穌行的第一個神蹟,是在加利利的迦拿行的。他顯示了他的光榮,他的門徒就信從了他。


耶穌叫她:「瑪利亞!」她轉過身來,用希伯來話稱呼他:「拉波尼!」(意思是「師父」。)


他們來到個約翰跟前,對他說:「拉比!曾同你一起在約旦河對岸、你為他作證的那個人,看,他在施洗,而眾人都到他那裏去了。」


這其間,門徒催促耶穌說:「拉比,吃點東西吧!」


至於我有的證據比約翰的更有力;因為父交給我完成的事,就是我正在做的事,為我作證是父派我來的。


有一大群人跟隨著他,因為他們看見了他在病人身上所行的神蹟。


民眾中倒有很多人信了他,並且說:「當基督來時,難道會比這個人行更多的神蹟嗎?」


有些法利塞人說:「這 人不是從上帝來的,因為他不守安息日。」有的卻說:「一個罪人怎能做出這樣的神蹟呢?」他們之間就起了紛爭。


跟著我們:

廣告


廣告