Biblia Todo Logo
線上聖經

- 廣告 -




約翰福音 19:27 - 四福音書 – 共同譯本

27 然後又對那門徒說:「看,你的母親!」從那時起,那門徒就把她接到自己家裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

27 然後對那門徒說:「看啊,她是你的母親。」從那天起,那個門徒就把她接到自己家裡去了。

參見章節 複製

新譯本

27 然後他對那門徒說:“看!你的母親。”從那時起,那門徒就把她接到自己的家裡去了。

參見章節 複製

中文標準譯本

27 然後對那門徒說:「看哪,你的母親!」從那時候起,那門徒就把耶穌的母親接到自己的家裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

27 又對那門徒說:「看,你的母親!」從此,那門徒就接她到自己家裏去了。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

27 又對那門徒說:「看,你的母親!」從此,那門徒就接她到自己家裏去了。

參見章節 複製




約翰福音 19:27
11 交叉參考  

君王回答他們:『我老實告訴你們:凡你們給我最小兄弟中的一個做的,就是給我做的。』


於是環視他周圍坐著的人說:「看,我的母親和我的兄弟!


彼得說:「看,我們捨棄了所有的來跟隨你了。」


他來到自己的地方,自己的人卻沒有接受他。


看!時辰快到,其實已經到了,你們將被驅散,各回各的地方,撇下我孤獨一人;但我並不孤獨,因為有父親同我在一起。


跟著我們:

廣告


廣告