Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 23:3 - 和合本修訂版

3 所以凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為,因為他們能說不能行。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 你們要謹遵他們的教導,但不要效法他們的行為,因為他們言行不一。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

3 凡他們向你們講的,你們要作、要行,但他們所作的,你們不要作,因為他們說而不作。

參見章節 複製

新譯本

3 所以凡他們吩咐你們的,你們都要遵行和謹守,但不可效法他們的行為,因為他們只會說而不去作。

參見章節 複製

中文標準譯本

3 所以,他們所吩咐你們的,你們都要去做,也要遵守;但是不要效法他們的行為,因為他們說而不做。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 凡他們所吩咐你們的,你們都要謹守遵行。但不要效法他們的行為;因為他們能說,不能行。

參見章節 複製




馬太福音 23:3
16 交叉參考  

上帝也按手在猶大人身上,使他們一心遵行王與眾領袖照著耶和華的話所發的命令。


你若這樣做,上帝也這樣吩咐你,你就能承受得住,眾百姓也可以和睦地回到自己的地方。」


他來對小兒子也是這樣說。他回答:『父親大人,我去』,卻不去。


說:「文士和法利賽人坐在摩西的位上,


他們把難挑的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。


彼得和眾使徒回答:「我們必須順從上帝,勝於順從人。


在上有權柄的,人人要順服,因為沒有權柄不是來自上帝的。掌權的都是上帝所立的。


看,我照著耶和華-我的上帝所吩咐我的,將律例和典章教導你們,使你們在所要進去得為業的地上遵行。


求你近前去,聽耶和華-我們上帝所要說的一切話,將耶和華-我們上帝對你說的話都傳給我們,我們就聽從遵行。』


有敬虔的外貌,卻背棄了敬虔的實質,這等人你要避開。


他們宣稱認識上帝,卻在行為上否認他;他們是可憎惡的,是悖逆的,不配做任何好事。


跟著我們:

廣告


廣告