馬太福音 14:2 - 和合本修訂版2 就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死人中復活,因此才有這些異能在他裏面運行。」 參見章節更多版本當代譯本2 就對臣僕說:「這個人是施洗者約翰!他從死裡復活了,所以能行這些神蹟。」 參見章節四福音書 – 共同譯本2 就對自己的僕人說:「這人就是施洗者約翰,他由死人中復活了,因此這些奇能在他身上運行。」 參見章節新譯本2 就對臣僕說:“這人是施洗的約翰,他從死人中復活,所以他身上有行神蹟的能力。” 參見章節中文標準譯本2 就對他的臣僕說:「這個人是施洗者約翰從死人中復活了!所以這些能力在他裡面做工。」 參見章節新標點和合本 上帝版2 就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死裏復活,所以這些異能從他裏面發出來。」 參見章節新標點和合本 神版2 就對臣僕說:「這是施洗的約翰從死裏復活,所以這些異能從他裏面發出來。」 參見章節 |