Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 5:14 - 和合本修訂版

14 放豬的逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。眾人就來,要看發生了甚麼事。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

14 放豬的人逃走了,把這事傳遍了城裡鄉間,人們都跑來看個究竟。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

14 放豬的人四散而逃,到城中及村裏去報告;人都出來看是甚麼一回事。

參見章節 複製

新譯本

14 放豬的人都逃跑了,到城裡和各鄉村去報告,大家就來看發生了甚麼事。

參見章節 複製

中文標準譯本

14 那些放豬的人就逃跑了,去把這事傳到城裡城外。於是人們就來看發生了什麼事。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

14 放豬的就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。眾人就來,要看是甚麼事。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

14 放豬的就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。眾人就來,要看是甚麼事。

參見章節 複製




馬可福音 5:14
5 交叉參考  

不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,恐怕牠們踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」


放豬的就逃進城去,把這一切事和被鬼附的人所遭遇的都告訴眾人。


耶穌准了他們,污靈就出來,進入豬裏,那群豬就闖下山崖,投進海裏,淹死了。豬的數目約有二千。


他們來到耶穌那裏,看見那被鬼附的人,就是曾被群鬼所附的,坐著,穿著衣服,神智清醒,他們就害怕。


放豬的看見這事就逃跑了,去告訴城裏和鄉下的人。


跟著我們:

廣告


廣告