Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 16:7 - 和合本修訂版

7 你們去,對他的門徒和彼得說:『他要比你們先到加利利去,在那裏你們會看見他,正如他從前所告訴你們的。』」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 你們回去,告訴祂的門徒,特別是彼得,『祂要先你們一步去加利利,你們將在那裡見到祂,正如祂以前所說的一樣。』」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 你們快去告訴他的門徒和彼得說:『就如他對你們說過的,他要比你們先到加利利去,你們在那裏可見到他。』」

參見章節 複製

新譯本

7 你們去告訴他的門徒和彼得:他要比你們先到加利利去,你們在那裡必定看見他,正如他從前告訴你們的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 你們去,告訴他的門徒們和彼得:『他要在你們之前到加利利去。在那裡,你們將見到他,正如他告訴過你們的。』」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 你們可以去告訴他的門徒和彼得,說:『他在你們以先往加利利去。在那裏你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 你們可以去告訴他的門徒和彼得,說:『他在你們以先往加利利去。在那裏你們要見他,正如他從前所告訴你們的。』」

參見章節 複製




馬可福音 16:7
12 交叉參考  

但我復活以後,要在你們之前往加利利去。」


耶穌對她們說:「不要害怕!你們去告訴我的弟兄,叫他們往加利利去,在那裏會見到我。」


快去告訴他的門徒,說他已從死人中復活了,並且要比你們先到加利利去,在那裏你們會看見他。看哪!我已經告訴你們了。」


但我復活以後,要在你們之前往加利利去。」


門徒都離開他,逃走了。


於是她們出來,從墳墓那裏逃走,又發抖又驚訝,甚麼也沒有告訴人,因為她們害怕。 〔


這些事以後,耶穌在提比哩亞海邊又向門徒顯現。他怎樣顯現記在下面。


有許多日子,他向那些從加利利同他上耶路撒冷的人顯現,這些人如今在民間成為他的見證人。


還顯給磯法看,又顯給十二使徒看,


倒不如赦免他,安慰他,免得他過分悲傷,甚至受不了啦!


跟著我們:

廣告


廣告