Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬可福音 13:13 - 和合本修訂版

13 而且你們要為我的名被眾人憎恨。但堅忍到底的終必得救。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

13 你們將因我的名而被眾人憎恨,但堅忍到底的必定得救。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

13 為了我的緣故,你們將為眾人所憎恨;凡堅持到底的人,才會得救。」

參見章節 複製

新譯本

13 你們為我的名,要被眾人恨惡,然而堅忍到底的必然得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

13 為了我的名,你們將被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,這個人將會得救。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

13 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

13 並且你們要為我的名被眾人恨惡。惟有忍耐到底的,必然得救。」

參見章節 複製




馬可福音 13:13
19 交叉參考  

那等候,直到一千三百三十五日的有福了。


而且你們要為我的名被眾人憎恨。但堅忍到底的終必得救。


但堅忍到底的終必得救。


那時,人要使你們陷在患難裏,也要殺害你們;你們又要為我的名被萬民憎恨。


兄弟要把兄弟、父親要把兒女置於死地;兒女要起來與父母為敵,害死他們;


你們要為我的名被眾人憎恨。


人為人子的緣故憎恨你們,拒絕你們,辱罵你們,把你們當惡人除掉你們的名,你們就有福了!


但他們要因我的名向你們做這一切的事,因為他們不認識差我來的那位。


我已把你的道賜給他們;世界恨他們,因為他們不屬世界,正如我不屬世界一樣。


凡恆心行善,尋求榮耀、尊貴和不能朽壞的,就有永生報償他們;


我們行善不可喪志,因為若不灰心,到了適當的時候就有收成。


我們卻不是退縮以致沉淪的那等人,而是有信心以致得生命的人。


只要我們將起初確實的信心堅持到底,就在基督裏有份了。


忍受試煉的人有福了,因為他經過考驗以後必得生命的冠冕,這是主應許給愛他之人的。


弟兄們,世人若恨你們,不要驚訝。


你將要受的苦,你不用怕。看哪!魔鬼要把你們中間幾個人下在監裏,使你們受考驗,你們要遭受苦難十日。你務要至死忠心,我就賜給你那生命的冠冕。


因為你遵守了我堅忍的道,我也必在普天下人受試煉的時候保守你免受試煉。


跟著我們:

廣告


廣告