馬可福音 10:2 - 和合本修訂版2 有法利賽人來問他說:「男人休妻合不合法?」意思是要試探他。 參見章節更多版本當代譯本2 一些法利賽人想試探耶穌,就來問祂:「男人可以休妻嗎?」 參見章節四福音書 – 共同譯本2 法利塞人前來問他,丈夫可否休妻,為了試探他。 參見章節新譯本2 有法利賽人前來試探耶穌,問他:“丈夫可以休妻嗎?” 參見章節中文標準譯本2 有些法利賽人前來試探耶穌,問他:「人是否可以休妻呢?」 參見章節新標點和合本 上帝版2 有法利賽人來問他說:「人休妻可以不可以?」意思要試探他。 參見章節新標點和合本 神版2 有法利賽人來問他說:「人休妻可以不可以?」意思要試探他。 參見章節 |