Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅歌 4:1 - 和合本修訂版

1 看哪,我的佳偶,你真美麗!看哪,你真美麗! 你的眼睛在面紗後好像鴿子。 你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 我的愛人啊,你真美麗!真美麗! 面紗下的雙眸好像鴿子, 你的秀髮就好像躍下基列山岡的山羊群。

參見章節 複製

新譯本

1 我的佳偶啊!你很美麗; 你很美麗。 你的眼在面紗後面好像鴿子的眼睛; 頭髮如同從基列山下來的山羊群。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗! 你的眼在帕子內好像鴿子眼。 你的頭髮如同山羊羣臥在基列山旁。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 我的佳偶,你甚美麗!你甚美麗! 你的眼在帕子內好像鴿子眼。 你的頭髮如同山羊羣臥在基列山旁。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 我親愛的,你多麼美麗! 你的眼睛像鴿子, 在面紗後面閃耀著愛的光輝。 你的頭髮像一群山羊, 從基列山跳躍著下來。

參見章節 複製

北京官話譯本

1 我的佳耦、你甚美麗、你甚美麗、你眼在帕子內猶如鴿眼、你的頭髮猶如山羊羣臥在基列山旁。

參見章節 複製




雅歌 4:1
17 交叉參考  

王就羨慕你的美貌; 因為他是你的主,你當向他下拜。


看哪,我的佳偶,你真美麗! 看哪,你真美麗!你的眼睛是鴿子。


我的良人對我說: 「我的佳偶,起來! 我的美人,與我同去!


我的鴿子啊,你在磐石穴中, 在陡巖的隱密處。 求你容我得見你的面貌, 求你容我得聽你的聲音; 因你的聲音悅耳, 你的容貌秀美。


求你轉開眼睛不要看我, 因你的眼睛使我慌亂。 你的頭髮如同一群山羊,從基列山下來。


你的鬢角在面紗後, 如同迸開的石榴。


你的頭在你身上好像迦密山 , 你頭上的髮呈紫色, 王被這髮綹繫住了。


耶和華論到猶大王的家如此說: 「我看你如基列, 如黎巴嫩的山頂; 然而,我必使你變為曠野, 成為無人居住的城鎮。


你美貌的名聲傳到列國,因我加給你榮華,使你完美。這是主耶和華說的。


求你在迦密的樹林中, 以你的杖牧放你獨居的民, 你產業中的羊群; 願他們像古時一樣, 牧放在巴珊和基列。


呂便子孫和迦得子孫的牲畜極其眾多。他們看到雅謝地和基列地;看哪,這是可牧放牲畜的地方。


摩西把基列賜給瑪拿西的兒子瑪吉,他就住在那裏。


我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,向我學習;這樣,你們的心靈就必得安息。


既然我們眾人以揭去面紗的臉得以看見主的榮光,好像從鏡子裏返照,就變成了與主有同樣的形像,榮上加榮,如同從主的靈變成的。


跟著我們:

廣告


廣告