Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




雅歌 3:3 - 和合本修訂版

3 城中巡邏的守衛遇見我, 「你們看見我心所愛的沒有?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

3 我遇上城中巡邏的守衛, 就問:「你們看到我心愛的人了嗎?」

參見章節 複製

新譯本

3 城中的守衛巡邏的時候,找著我; 我就問他們:“你們有沒有看見我心所愛的?”

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

3 城中巡邏看守的人遇見我; 我問他們:你們看見我心所愛的沒有?

參見章節 複製

新標點和合本 神版

3 城中巡邏看守的人遇見我; 我問他們:你們看見我心所愛的沒有?

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

3 城裡巡邏的守夜者遇見了我, 我問他們:你們遇見我的愛人沒有?

參見章節 複製

北京官話譯本

3 城中巡邏兵遇見我、我問說、你們遇見我心所愛的沒有。

參見章節 複製




雅歌 3:3
10 交叉參考  

我心所愛的啊,請告訴我, 你在何處牧羊? 正午在何處使羊歇臥? 我何必像蒙著臉的女子 在你同伴的羊群旁邊呢?


城中巡邏的守衛遇見我, 打了我,傷了我, 看守城牆的人奪去我的披肩。


以色列的守望者都瞎了眼, 沒有知識; 都是啞狗,不會吠叫, 只知做夢,躺臥,貪睡,


耶路撒冷啊, 我在你城牆上設立守望者, 他們晝夜不停地呼喊。 呼求耶和華的啊,你們不要歇息,


「人子啊,我立你作以色列家的守望者,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。


耶穌問她:「婦人,你為甚麼哭?你找誰?」馬利亞以為他是看園子的,就對他說:「先生,若是你把他移了去,請告訴我,你把他放在哪裏,我去把他移回來。」


你們要服從那些引導你們的,並且要順服,因為他們為你們的靈魂時刻警醒,像在上帝面前交賬的人,讓他們在交賬的時候有喜樂,而不是嘆息,嘆息就對你們無益了。


跟著我們:

廣告


廣告