Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




阿摩司書 8:10 - 和合本修訂版

10 「我要使你們的節期變為悲哀, 你們一切的歌曲變為哀歌; 我要使眾人腰束麻布, 頭上光禿; 我要使這悲哀如喪獨子, 其結局如悲痛的日子。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

10 我要使你們的節期變為喪禮, 叫你們的歡歌變為哀歌。 我要使你們都腰束麻布,剃光頭髮; 我要使你們傷心欲絕,如喪獨生子; 我要使那日成為痛苦的日子。」

參見章節 複製

新譯本

10 “我必使你們歡樂的節期變為悲哀的日子, 把你們的歌聲都變為哀哭。 我必使你們各人腰束麻帶, 頭都剃光了; 我必使你們悲哀,好像喪了獨生子, 自始至終都是痛苦的。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

10 我必使你們的節期變為悲哀, 歌曲變為哀歌。 眾人腰束麻布,頭上光禿, 使這場悲哀如喪獨生子, 至終如痛苦的日子一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

10 我必使你們的節期變為悲哀, 歌曲變為哀歌。 眾人腰束麻布,頭上光禿, 使這場悲哀如喪獨生子, 至終如痛苦的日子一樣。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

10 我要使你們的佳節變為葬禮,歡樂的歌聲變為悲傷的哀號。我要使你們剃光頭,披粗麻。你們要傷心得像死了獨子。那將是終日悲痛的一天。

參見章節 複製

北京官話譯本

10 我必使你們的節期變為愁慘日子、使你們的喜歌變為哀歌、使各人腰間繫麻、薙除頭髮、使通國人哀哭如喪獨生子、使他們終局困苦難堪。

參見章節 複製




阿摩司書 8:10
30 交叉參考  

自己走開約有一箭之遠,相對而坐,說:「我不忍心看見孩子死」。她就坐在對面,放聲大哭。


他的肚腹正要滿足的時候, 上帝必將猛烈的憤怒降在他身上; 他正在吃飯的時候, 上帝要將這憤怒如雨降在他身上。


願黑暗和死蔭索取那日, 願密雲停在其上, 願白天的昏暗恐嚇它。


我的琴音變為哀泣; 我的簫聲變為哭聲。」


必有腐爛代替馨香, 繩子代替腰帶, 光禿代替美髮, 麻衣繫腰代替華服, 烙痕代替美貌。


你自己的惡必懲治你, 你背道的事必責罰你。 由此可知可見,你離棄耶和華-你的上帝, 不存敬畏我的心, 實為惡事,為苦事; 這是萬軍之主耶和華說的。」


各人頭上光禿,鬍鬚剪短,手有劃傷,腰束麻布。


我的百姓啊,應當腰束麻布,滾在灰中。 要悲傷,如喪獨子般痛痛哭號, 因為滅命的忽然臨到我們。


我們心中的快樂止息, 跳舞轉為悲哀。


腰束麻布,戰慄籠罩他們;各人臉上羞愧,頭上光禿。


「你,人子啊,主耶和華對以色列地如此說:結局,結局臨到了地的四境!


我必使她的宴樂、節期、初一、安息日, 她一切的盛會都止息。


我要懲罰她素日給諸巴力燒香的罪; 那時她佩戴耳環和珠寶, 跟隨她所愛的,卻忘記我。 這是耶和華說的。


你要像童女腰束麻布, 為她年少時的丈夫哀號。


「人的頭髮若掉了,變成禿頭,他是潔淨的。


「我厭惡你們的節期, 也不喜悅你們的嚴肅會。


要使你們歌唱的聲音遠離我, 因為我不聽你們琴瑟的樂曲。


那日,宮殿裏的詩歌要變為哀號; 必有許多屍首拋在各處, 安靜無聲。」 這是主耶和華說的。


你們像雜亂的荊棘, 像喝醉了的人, 又如枯乾的碎秸,全然燒滅。


「我要將那施恩與懇求的靈,澆灌大衛家和耶路撒冷的居民。他們必仰望我,就是他們所扎的那位。他們必為他悲傷,如喪獨子,又為他哀哭,如喪長子。


在節期中,你和你的兒女、僕婢,以及住在你城裏的利未人、寄居的和孤兒寡婦,都要歡樂。


跟著我們:

廣告


廣告