阿摩司書 2:16 - 和合本修訂版16 到那日,勇士中最有膽量的, 必赤身逃跑。」 這是耶和華說的。 參見章節更多版本當代譯本16 到那日,最勇猛的戰士也要赤身逃命。 這是耶和華說的。 參見章節新譯本16 到那日,最勇敢的戰士, 也是赤身逃跑。’ 這是耶和華的宣告。” 參見章節新標點和合本 上帝版16 到那日,勇士中最有膽量的, 必赤身逃跑。 這是耶和華說的。 參見章節新標點和合本 神版16 到那日,勇士中最有膽量的, 必赤身逃跑。 這是耶和華說的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》16 在那一天,最勇敢的戰士也要丟掉武器,倉惶逃命。」上主這樣宣布了。 參見章節北京官話譯本16 到那日勇士中最有膽量的、也必赤身逃跑。這是主說的。 參見章節 |