Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




那鴻書 2:9 - 和合本修訂版

9 你們搶奪金子吧! 你們搶奪銀子吧! 因為所積蓄的無窮, 華美的寶器無數。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 搶銀子吧!搶金子吧! 城裡有無盡的財富和數不清的寶物。

參見章節 複製

新譯本

9 你們劫掠銀子,搶奪金子吧! 積蓄的財寶無窮無盡, 珍貴的器皿不可勝數。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 你們搶掠金銀吧! 因為所積蓄的無窮, 華美的寶器無數。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 你們搶掠金銀吧! 因為所積蓄的無窮, 華美的寶器無數。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

9 搶奪銀子! 搶奪金子! 城裡貯藏著財寶! 到處有珍貴的器物!

參見章節 複製

北京官話譯本

9 尼尼微自來充滿人民、如池滿水、現在盡都逃跑、雖有人呼呌說、站住、站住、卻也無人回顧。

參見章節 複製




那鴻書 2:9
12 交叉參考  

過了一年,尼布甲尼撒王差遣人將約雅斤和耶和華殿裏寶貴的器皿帶到巴比倫,然後立約雅斤的叔父西底家作猶大和耶路撒冷的王。


禍哉!你這未遭毀滅而毀滅人的人, 人未以詭詐待你而你以詭詐待人的人! 等你行完了毀滅, 自己必被毀滅; 你行完了詭詐, 人必以詭詐待你。


你們的擄物必被斂盡, 有如螞蚱斂盡禾稼; 人為擄物奔走,宛如蝗蟲蹦跳。


「牧人哪,你們當哀號,呼喊; 羊群的領導者啊,你們要在灰中翻滾; 因為你們被宰殺、被分散的日子已經來到。 你們要仆倒,好像珍貴的器皿打碎一樣。


我為何看見他們驚惶, 轉身退後呢? 他們的勇士打敗仗, 急忙逃跑,並不回頭; 四圍都有驚嚇! 這是耶和華說的。


這是行毀滅的臨到巴比倫。 巴比倫的勇士被捉住, 他們的弓折斷了; 因為耶和華是施行報應的上帝, 他必施行報應。


人必擄獲你的財寶,掠奪你的貨財;他們要破壞你的城牆,拆毀你華美的房屋,將你的石頭、木頭、塵土都拋在水中。


把他們的神像和鑄成的偶像,與金銀寶器都擄掠到埃及去。數年之內,他不去攻擊北方的王。


你的領袖多如蝗蟲, 你的將軍彷彿成群的蝗蟲; 天涼時齊落在籬笆上, 太陽一出就飛去, 人不知道落在何處。


這貨物就是金、銀、寶石、珍珠、細麻布、絲綢、紫色和朱紅色衣料、各樣香木、各樣象牙的器皿、各樣極寶貴的木頭和銅、鐵、大理石的器皿,


說: 「禍哉,禍哉,這大城! 她穿著細麻、 紫色、朱紅色的衣服, 用金子、寶石、珍珠為妝飾。


跟著我們:

廣告


廣告