Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 9:5 - 和合本修訂版

5 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要跺掉你們腳上的塵土,證明他們的不是。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

5 如果有人不歡迎你們,你們在離開那城的時候,就把腳上的塵土跺掉,作為對他們的警告。」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

5 如果有人不接待你們,你們就離開那城鎮,連腳上的土也要跺去,作為和他們毫不相干的憑據。」

參見章節 複製

新譯本

5 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,當把腳上的灰塵跺下去,作為反對他們的表示。”

參見章節 複製

中文標準譯本

5 如果他們不接受你們,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺掉,做為對他們的見證。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

5 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

5 凡不接待你們的,你們離開那城的時候,要把腳上的塵土跺下去,見證他們的不是。」

參見章節 複製




路加福音 9:5
13 交叉參考  

我也抖著胸前的衣袋,說:「凡不實行這話的,願上帝照樣抖他離開他的家和他勞碌得來的,直到抖空了。」全會眾都說:「阿們!」又讚美耶和華。百姓就照著這話去做。


你們要為我的緣故被送到統治者和君王面前,對他們和外邦人作見證。


若有甚麼地方的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,要跺掉你們腳上的塵土,證明他們的不是。」


「凡為我的名接納一個像這小孩子的,就是接納我;凡接納我的,不是接納我,而是接納那差我來的。」


耶穌又對門徒說:「聽從你們的就是聽從我;棄絕你們的就是棄絕我;棄絕我的就是棄絕差遣我來的那位。」


耶穌吩咐他:「你不可告訴任何人,只要去,把自己給祭司察看,又因為你已經潔淨,要照摩西所吩咐的獻上祭物,作為證據給眾人看。」


你們無論進哪一家,就住在哪裏,也從那裏離開。


對他們說:「凡為我的名接納這小孩子的,就是接納我;凡接納我的,就是接納那差我來的。你們中間最小的,他就是最大的。」


二人對著眾人跺掉腳上的塵土,然後往以哥念去了。


當他們抗拒他、毀謗他的時候,他就抖掉衣裳的灰塵,對他們說:「你們的罪歸到你們自己的頭上,與我無干。從今以後,我要往外邦人那裏去。」


跟著我們:

廣告


廣告