Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 7:25 - 和合本修訂版

25 你們出去到底是要看甚麼?穿細軟衣服的人嗎?看哪,那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

25 如果不是,你們出去到底想看什麼?是看穿綾羅綢緞的人嗎?那些衣著華麗、生活奢侈的人住在王宮裡。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

25 你們出去究竟要看甚麼呢?為看穿名貴衣服的人嗎?其實衣著華麗、生活奢侈的人是在王宮裏。

參見章節 複製

新譯本

25 你們出去到底要看甚麼?身穿華麗衣服的人嗎?這些衣服華麗,生活奢侈的人,是在王宮裡的。

參見章節 複製

中文標準譯本

25 你們出去,究竟是要看什麼呢?一個身穿細軟衣服的人嗎?看哪,那些穿華麗衣服、生活放蕩的人在王宮裡。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

25 你們出去,到底是要看甚麼?要看穿細軟衣服的人嗎?那穿華麗衣服、宴樂度日的人是在王宮裏。

參見章節 複製




路加福音 7:25
16 交叉參考  

今日我已八十歲了,還能辨別美醜嗎?僕人還能嘗出飲食的滋味嗎?還能聽男女歌唱的聲音嗎?僕人何必拖累我主我王呢?


席上的食物,坐著的群臣,侍立的僕人,他們的服裝,和他的司酒長,以及他在耶和華殿裏所獻的燔祭,就詫異得神不守舍。


他們對王說:「這人身穿毛衣,腰束皮帶。」王說:「他一定是提斯比人以利亞。」


請瓦實提王后頭戴王后的冠冕到王面前,讓各民族和官員觀看她的美貌,因為她容貌美麗。


他在位第三年,為所有官員和臣僕擺設宴席,有波斯和瑪代的權貴,各省的貴族與領袖在他面前。


他到了朝門前就停住腳步,因為穿麻衣的不可進朝門。


第三日,以斯帖穿上朝服,站立在王宮的內院,對著王宮。王在殿裏坐在寶座上,對著殿的門。


末底改穿著藍色白色的朝服,頭戴大金冠冕,又穿紫色細麻布的外袍,從王面前出來;書珊城充滿了歡樂的呼聲。


他穿上公義為鎧甲, 戴上救恩為頭盔, 穿上報復為衣服, 披戴熱心為外袍。


你們出去到底是要看甚麼?看穿細軟衣服的人嗎?那穿細軟衣服的人是在王宮裏。


這約翰身穿駱駝毛的衣服,腰束皮帶,吃的是蝗蟲和野蜜。


然而我告訴你們,就是所羅門極榮華的時候,他所穿戴的還不如這些花的一朵呢!


「有一個財主穿著紫色袍和細麻布衣服,天天奢華宴樂。


約翰所差來的人一走,耶穌就對眾人談到約翰,說:「你們從前到曠野去,是要看甚麼呢?被吹動的蘆葦嗎?


你們出去究竟是要看甚麼?是先知嗎?是的,我告訴你們,他比先知大多了。


跟著我們:

廣告


廣告