路加福音 7:11 - 和合本修訂版11 過了不久,耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和一大群人與他同行。 參見章節更多版本當代譯本11 過了不久,耶穌去拿因城,隨行的有門徒和一大群人。 參見章節四福音書 – 共同譯本11 過了不久,耶穌往一座名叫拿因的城去,他的門徒和一大夥人與他同行。 參見章節新譯本11 後來耶穌往拿因城去,與他同去的有門徒和一大群人。 參見章節中文標準譯本11 第二天,耶穌往一個叫做拿因的城去,他的門徒們和一大群人也與他同行。 參見章節新標點和合本 上帝版11 過了不多時,耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。 參見章節新標點和合本 神版11 過了不多時,耶穌往一座城去,這城名叫拿因,他的門徒和極多的人與他同行。 參見章節 |