Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 5:30 - 和合本修訂版

30 法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼跟稅吏和罪人一同吃喝呢?」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

30 法利賽人和律法教師就向耶穌的門徒抱怨說:「你們為何跟稅吏和罪人一起吃喝?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

30 法利塞人和他們的經學教師們就向他的門徒嘀咕:「你們為甚麼同收稅的和罪人一起吃喝呢?」

參見章節 複製

新譯本

30 法利賽人和經學家埋怨他的門徒,說:“你們為甚麼跟稅吏和罪人一起吃喝呢?”

參見章節 複製

中文標準譯本

30 法利賽人和他們的經文士就向耶穌的門徒們抱怨,說:「你們為什麼與那些稅吏和罪人一起吃喝呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

30 法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼和稅吏並罪人一同吃喝呢?」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

30 法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼和稅吏並罪人一同吃喝呢?」

參見章節 複製




路加福音 5:30
16 交叉參考  

且對人說:「你站開吧! 不要挨近我,因為我對你來說太神聖了。」 這些人惹我鼻中冒煙, 如終日燃燒的火。


你們若只愛那愛你們的人,有甚麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣做嗎?


法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的老師為甚麼與稅吏和罪人一同吃飯呢?」


法利賽人中的文士看見耶穌與罪人和稅吏一同吃飯,就對他的門徒說:「他與稅吏和罪人一同吃飯嗎?」


法利賽人和所有的猶太人都拘守古人的傳統,若不按規矩洗手就不吃飯;


耶穌問他們:「你們和他們辯論甚麼?」


法利賽人獨自站著,自言自語地禱告說:『上帝啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。


眾人看見,都私下議論說:「他竟然到罪人家裏去住宿。」


有一天,耶穌教導人,有法利賽人和律法教師在旁邊坐著;他們是從加利利各鄉村、猶太和耶路撒冷來的。主的能力與耶穌同在,使他能治好病人。


文士和法利賽人就開始議論說:「這個人是誰,竟說褻瀆的話?除了上帝一位之外,誰能赦罪呢?」


人子來,也吃也喝,你們又說這人貪食好酒,是稅吏和罪人的朋友。


請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,一定知道摸他的是誰,是個怎樣的女人;她是個罪人哪!」


於是大大地爭吵起來;有幾個法利賽派的文士站起來爭辯說:「我們看不出這人有甚麼錯處;說不定有鬼魂或者天使對他說過話呢!」


跟著我們:

廣告


廣告