Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 2:29 - 和合本修訂版

29 「主啊,如今可以照你的話, 容你的僕人安然去世;

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

29 「主啊,現在可以照你的話, 讓奴僕安然離世了,

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

29 「主啊!現在可照你的話, 讓你的人平安歸去!

參見章節 複製

新譯本

29 “主啊,現在照你的話, 釋放僕人平平安安地去吧!

參見章節 複製

中文標準譯本

29 「主啊, 現在可以照你的話, 讓你的奴僕平平安安地離去,

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

29 主啊!如今可以照你的話, 釋放僕人安然去世;

參見章節 複製

新標點和合本 神版

29 主啊!如今可以照你的話, 釋放僕人安然去世;

參見章節 複製




路加福音 2:29
9 交叉參考  

至於你,你要平平安安歸到你祖先那裏,必享長壽,被人埋葬。


以色列對約瑟說:「我見了你的面,知道你還活著,現在我可以死了。」


你要細察那完全人,觀看那正直人, 因為和平的人有好結局。


他得了聖靈的啟示,知道自己未死以前必看見主所立的基督。


西面就把他抱過來,稱頌上帝說:


我處在兩難之間:我情願離世與基督同在,因為這是好得無比的;


我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏死去的人有福了。」聖靈說:「是的,他們要從自己的勞苦中得安息,因為工作的成果永隨著他們。」


大聲喊著說:「神聖真實的主宰啊,你不審判住在地上的人,為我們所流的血伸冤,要到幾時呢?」


跟著我們:

廣告


廣告