Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 19:9 - 和合本修訂版

9 耶穌對他說:「今天救恩到了這家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

9 耶穌說:「今天救恩臨到這家了,因為他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

9 耶穌對他說:「今天救恩臨到了這一家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製

新譯本

9 耶穌說:“今天救恩到了這家,他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製

中文標準譯本

9 耶穌對他說:「今天救恩臨到了這一家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

9 耶穌說:「今天救恩到了這家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

9 耶穌說:「今天救恩到了這家,因為他也是亞伯拉罕的子孫。

參見章節 複製




路加福音 19:9
15 交叉參考  

何況她本是亞伯拉罕的後裔,被撒但捆綁了十八年,不該在安息日這天解開她的綁嗎?」


看吧,在後的,將要在前;在前的,將要在後。」


他就喊著說:『我祖亞伯拉罕哪,可憐我吧!請打發拉撒路來,用指頭尖蘸點水,涼涼我的舌頭,因為我在這火焰裏,極其痛苦。』


他說:『不!我祖亞伯拉罕哪,假如有一個人從死人中到他們那裏去,他們一定會悔改。』


因為我的眼睛已經看見你的救恩,


你們要結出果子來,和悔改的心相稱。不要自己心裏說:『我們有亞伯拉罕為祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。


所以,人作後嗣是出於信,因此就屬乎恩,以致應許保證歸給所有的後裔,不但歸給那屬於律法的,也歸給那效法亞伯拉罕之信的人。亞伯拉罕所信的是那叫死人復活、使無變為有的上帝,在這位上帝面前亞伯拉罕成為我們眾人的父,如經上所記:「我已經立你作多國之父。」


這是要使亞伯拉罕的福,因著基督耶穌臨到外邦人,使我們能因信得著所應許的聖靈。


既然你們屬於基督,你們就是亞伯拉罕的子孫,是照著應許承受產業的了。


所以,你們知道:有信心的人才是亞伯拉罕的子孫。


「你們從前不是子民, 現在卻成了上帝的子民; 從前未曾蒙憐憫, 現在卻蒙了憐憫。」


跟著我們:

廣告


廣告