Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




路加福音 19:7 - 和合本修訂版

7 眾人看見,都私下議論說:「他竟然到罪人家裏去住宿。」

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

7 百姓見狀都埋怨說:「祂怎麼到一個罪人家裡作客?」

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

7 眾人見了,竊竊私議說:「他竟然到一個罪人家裏投宿。」

參見章節 複製

新譯本

7 眾人看見就紛紛議論說:“他竟到罪人家裡去住宿!”

參見章節 複製

中文標準譯本

7 大家看見,就抱怨說:「他竟然到一個罪人家裡去借宿。」

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

7 眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」

參見章節 複製

新標點和合本 神版

7 眾人看見,都私下議論說:「他竟到罪人家裏去住宿。」

參見章節 複製




路加福音 19:7
11 交叉參考  

他們領了工錢,就埋怨那家的主人說:


就對那些人說:『你們也進葡萄園去,我會給你們合理的工錢。』


法利賽人看見,就對耶穌的門徒說:「你們的老師為甚麼與稅吏和罪人一同吃飯呢?」


法利賽人和文士私下議論說:「這個人接納罪人,又同他們吃飯。」


他就急忙下來,歡歡喜喜地接待耶穌。


撒該站著對主說:「主啊,我把所有的一半給窮人;我若勒索了誰,就還他四倍。」


法利賽人和文士就向耶穌的門徒發怨言說:「你們為甚麼跟稅吏和罪人一同吃喝呢?」


人子來,也吃也喝,你們又說這人貪食好酒,是稅吏和罪人的朋友。


請耶穌的法利賽人看見這事,心裏說:「這人若是先知,一定知道摸他的是誰,是個怎樣的女人;她是個罪人哪!」


跟著我們:

廣告


廣告