路加福音 16:8 - 和合本修訂版8 主人就誇獎這不義的管家做事精明,因為今世之子應付自己的世代比光明之子更加精明。 參見章節更多版本當代譯本8 「主人誇獎這個不義的管家精明。因為今世的兒女在處理世事方面比光明的兒女更精明。 參見章節四福音書 – 共同譯本8 主人就稱讚這個不義的管家,說他辦事精明,因為這些今世之子應付自己的世代比光明之子更為精明。 參見章節新譯本8 主人就誇獎這不義的管家作事機警;因為在應付自己的世事上,今世之子比光明之子更精明。 參見章節中文標準譯本8 「於是主人因這個不義的管家做事精明,就稱讚他。這樣看來,今世的兒女在自己的世代裡 ,比光明的兒女還要聰明。 參見章節新標點和合本 上帝版8 主人就誇獎這不義的管家做事聰明;因為今世之子,在世事之上,較比光明之子更加聰明。 參見章節新標點和合本 神版8 主人就誇獎這不義的管家做事聰明;因為今世之子,在世事之上,較比光明之子更加聰明。 參見章節 |